Российская премьера «Три Пинто» Вебера-Малера и немного Марселя Марсо

В Московском Камерном музыкальном театре им. Б. Покровского — значительное событие, его репертуар пополнился ярким и неожиданным спектаклем.

Виновником появления в России нового названия стал дирижёр Геннадий Рождественский. Геннадий Николаевич известен своим любопытством к музыкальным раритетам. Он не только их разыскивает, но и исполняет на радость российским слушателям. На этот раз его внимание привлекла уникальная партитура оперы «Три Пинто» — обладательница двух авторов, да каких! Карла Марии Вебера и Густава Малера. Вебер — создатель немецкой романтической оперы, Густав Малер — великий немецкий симфонист.

После окончания «Вольного стрелка», масштабного оперного полотна с большим оркестром, Вебер решил обратиться к комической опере. Его друг Теодор Хелль, поэт и либреттист, принес композитору в 1820 г. текст, за основу которого взял опубликованную в дрезденской газете новеллу Карла Зейделя «Битва за невесту». Сюжет давал много возможностей для создания комической оперы. Вебер заменил название текста на «Три Пинто» и с энтузиазмом взялся за работу, было даже определено, что премьера состоится в Дрезденском оперном театре. Но... все время что-то важное отвлекало его от «Пинто». В результате партитура осталась незаконченной.

После смерти композитора в 1826 году его вдова Каролина решила найти композитора, который бы согласился завершить оперу. Она единственная в оперном наследии Вебера оказалась непоставленной. Но выяснилось, что материала очень мало: из трех актов Вебер вчерне закончил только первый, написав семь номеров из предполагаемых семнадцати. Да и те были лишь контурно намечены и разобрать их было трудно. Многие композиторы, среди которых были Брамс, Шпор, Липиньский, смотрели рукопись, но все отказались. В 1886 г. праздновалось 100-летие со дня рождения Вебера. В Лейпцигском театре под руководством знаменитого дирижёра Артура Никиша и его молодого коллеги Густава Малера были исполнены все оперы Вебера. Вот тогда-то внук композитора Карл Вебер-младший обратился к Густаву Малеру с просьбой закончить оперу «Три Пинто». Композитор, впоследствии автор 10 великих симфоний, в молодые годы думал об опере и даже начал работать над двумя оперными замыслами. Посмотрев наброски Вебера, Густав согласился, тем более что Вебер-младший подготовил новое либретто, так как вариант Хелля не нравился самому Веберу.

Малер работал очень тщательно, уважая каждую ноту мастера и развивая его музыкальные мысли в авторском русле. Премьера «Трёх Пинтов» состоялась 20 января 1888 г. в Государственном театре Лейпцига. За пультом стоял сам Малер. Современники отметили, что Малеру удалось не просто завершить оперу своего великого предшественника, но и уловить, и передать стиль и дух музыки Вебера. Они сразу оценили художественную и музыкальную значимость нового сочинении. «Три Пинто» принесли начинающему Малеру первое международное признание как композитора и дирижёра, а опера осталась в богатейшем наследии Малера его единственным оперным опусом.

После смерти Малера в 1911 году «Три Пинто» постепенно исчезли из репертуара европейских театров. Интерес к опере возник во второй половине прошлого века, а в последние 10-15 лет опера стала появляться в европейских оперных домах и на музыкальных фестивалях. Теперь благодаря Геннадию Рождественскому она прозвучала и в России.

Содержание оперы несложно, хотя и кажется весьма запутанным. Но так и должно быть в истинно комической опере. Действие происходит в Испании. На руку дочери богатого мадридского дворянина Дона Панталеоне, красавицы Клариссы претендуют трое: дворянин Дон Гомес, возлюбленный Клариссы, бывший студент из Саламанки, кутила и весельчак Дон Гастон и Дон Пинто де Фонсека, дворянин из провинции. Но у него значительное преимущество перед двумя другими молодыми людьми. Он везёт с собой письмо отца к Дону Панталеоне. Старший Фонсека когда-то оказал значительную услугу своему другу, и теперь тот отдаёт в жены сыну благодетеля свою дочь Клариссу. В силу смешных случайностей письмо побывало в руках всех трёх молодых дворян, а так как Дон Панталеоне ни одного из них никогда не видел, то, естественно, беспрестанно возникали самые невероятные ситуации, которые в результате закончились весёлой свадьбой влюблённых Клариссы и Гомеса.

Сцена из спектакля «Три Пинто»
Сцена из спектакля «Три Пинто»

Над спектаклем работала дружная команда под руководством Геннадия Рождественского. Режиссёр Михаил Кисляров, он же хореограф, сценограф Сергей Бархин, художник по костюмам Светлана Лехт и хормейстер Алексей Верещагин за основу сценического решения оперы взяли творчество незабываемого французского актёра-мима Марселя Марсо. Спектакль получился очень французским, хотя и с некоторой долей испанского авантюризма. Кисляров нашёл верное пластическое решение каждого образа и стилистически выстроил не только соло, дуэты и ансамбли главных исполнителей, но массовые сцены, а хор в этом спектакле большой. Режиссёр сумел его так разместить на сцене, что никто никому не мешает, при том, что это спектакль постоянного движения, органичного и красивого. Светлана Лехт придумала великолепные костюмы, приближенные к костюмам Марселя Марсо, но они сделаны применительно к данной комической опере, к данным персонажам с учётом индивидуальности каждого артиста. Как замечательно смотрятся маленькие разноцветные шляпки–котелки на каждом участнике действия, и всё это точно вписываются в эстетику постановки.

Дон Панталеоне - засл. арт. России Герман Юкавский
Дон Панталеоне - засл. арт. России Герман Юкавский

В спектакле явно чувствуется увлеченность исполнителей и замечательной музыкой, и постановкой. Солисты и артисты хора прекрасно поют, двигаются. Многие выразительны и в вокале, и в пластике. Хороши в сольных ариях, дуэтах и ансамблях, особенно в финальных и хоровых сценах. Хочется выделить Германа Юкавского — Дон Панталеоне, Ирину Алексеенко — Лаура, служанка Клариссы, Алексея Сулимова — Дон Гастон, Анатолия Захарова — Дон Пинто, Алексея Мочалова — трактирщик и мажордом. Они очень заразительны в своём существовании в постановке, и каждое их появление на сцене вызывает восторг зрителей. Татьяне Конинской, исполнительнице роли Клариссы, пока не хватает обаяния и в вокале, и в актёрском поведении, а Михаилу Яненко-Гомесу, возлюбленному Клариссы, индивидуальности персонажа и ярких красок в голосе. Но это же был только первый спектакль. Постепенно и они войдут в оперу на равных с другими исполнителями.

Амброзио - Алексей Морозов, дон Гастон- Алексей Сулимов, дон Пинто - Анатолий Захаров
Амброзио - Алексей Морозов, дон Гастон- Алексей Сулимов, дон Пинто - Анатолий Захаров

Постановщики сделали абсолютно правильно, решившись на эксперимент. Опера идёт на немецком языке, а все диалоги, а их очень много, на русском. Именно в них раскрывается содержание происходящего на сцене. Так что зрителям не приходится следить за титрами, отвлекаясь от сцены. в результате получается гармоничное восприятие спектакля.

Очень влюбленно дирижировал оперой Геннадий Рождественский. Действительно она прекрасна: лирические арии и дуэты, сочные и красочные комедийные сцены и великолепное качество симфонической партитуры. Правда, сначала казались, что слишком замедлен темпоритм. Но со второго акта и особенно в третьем действии темпоритм выровнялся, и спектакль в целом прошёл на одном дыхании, восторженно принятый слушателями.

Елизавета ДЮКИНА, «Новости музыки NEWSmuz.com»
Фото - Иван МУРЗИН

Быстрый поиск: