Игорь Головатенко

08/08/2019 - 02:31   Classic   Интервью
Баритон Большого театра Игорь Головатенко рассказал NEWSmuz.com о завершившемся и о своих планах на будущий сезон.

Завершился 243-й сезон в Большом театре. Главная сцена страны, каковым остаётся Большой театр, представила зрителям среди достаточно разнообразного списка мировых оперных шедевров и давно ожидавшуюся премьеру новой постановки оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского. На этот раз наш национальный шедевр предстал в режиссуре Евгения Арье и сценографии Семёна Пастуха.

«Евгений Онегин». Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко
«Евгений Онегин» в Большом театре. Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко

Тем не менее, опера запомнилась замечательными исполнителями практически всех, в особенности, главных партий. Это, прежде всего, баритон Игорь Головатенко – Евгений Онегин и сопрано Анна Нечаева – Татьяна Ларина. И тут можно, пожалуй, говорить об историческом повороте в исполнении оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского на сцене Большого театра, когда, наконец, всё встало на свои места. Титульный герой оперы в исполнении Игоря Головатенко со времён Собинова, Козловского, Лемешева занял главенствующее место в представленном спектакле.

Событие отнюдь неординарное, если учесть установившуюся традицию, благодаря нашим великим исполнителям партии Ленского, воспринимать кульминацию этой оперы по дуэльной сцене во втором акте. Известно, что зал Большого театра пустел, к примеру, после блистательного исполнения Сергеем Лемешевым ариозо Ленского «Куда, куда вы удалились…». Даже в недавнем прошлом в исполнении этой оперы на сцене Венской Оперы в блистательном составе (Татьяна – Анна Нетребко, Онегин – Дмитрий Хворостовский) пальма первенства принадлежала Ленскому в исполнении тенора Дмитрия Корчака. Казалось, так будет всегда, это константа, это незыблемо… И вдруг такой поворот.

Как это стало возможным? Какие механизмы актёрского мастерства в сочетании с вокальным совершенством были приведены в действие, дабы достичь такого результата? Это трудные вопросы, на которые нельзя ответить в двух словах, без осмысления произошедшего.

Можно, конечно, исходить из того, что бывает, случается… Но если обратиться к партиям, исполняемым Игорем Головатенко в текущем репертуаре на сцене Большого театра, а это Ренато в опере «Бал-маскарад» Дж. Верди, Князь Елецкий в опере «Пиковая дама» П.И. Чайковского, Доктор Малатеста в опере «Дон Паскуале» Г. Доницетти и теперь титульная партия в опере «Евгений Онегин» П.И. Чайковского в новой постановке Большого театра, - то вырисовывается совершенно иная картина. Если попытаться обобщить всё то, что показал певец во всех партиях, то, пожалуй, можно вывести некую «формулу успеха» баритона Игоря Головатенко. Это, конечно, красивый, сильный баритон, прекрасно оснащённый вокальной техникой, абсолютно управляемый певцом, представляющий надёжный фундамент исполнителя.

В арсенале художественно-изобразительных средств певца главенствует драматургическая составляющая в каждой исполняемой им партии. И эти средства изображения характеров позволяют артисту представить своих героев убедительно, правдиво и разнообразно. Так, к примеру, Ренато в исполнении Игоря Головатенко в третьем акте оперы «Бал-маскарад» заставляет зал содрогнуться от решимости героя учинить расправу над своей якобы неверной супругой.

«Дон Паскуале» в Большом театре. Норина - Венера Гимадиева. Доктор Малатеста - Игорь Головатенко
«Дон Паскуале» в Большом театре. Норина - Венера Гимадиева. Доктор Малатеста - Игорь Головатенко.

Певец способен оживить и даже повести за собой спектакль, как это случилось в опере «Дон Паскуале» Г. Доницетти, в которой партию Доктора Малатесты исполнял Игорь Головатенко. Спектакль не только оживился и приобрёл новые краски, но и заполучил нового главного героя, раскрывшего новые смыслы в этом замысловатом действе.

Князь Елецкий в исполнении Игоря Головатенко в опере «Пиковая дама» П.И. Чайковского не только соответствует каноническим представлениям об этом герое, но и открывает новые, можно сказать, философские смыслы духовной жизни человека, которые отразились в иных музыкальных формах русских композиторов.

Мы задали вопросы Игорю Головатенко. Вот его ответы.

- Что было главным в завершившемся сезоне?

- В завершившемся сезоне, как мне кажется, было три очень важных события: дебют в Ковент-Гарден («Травиата»), дебют в США - Вашингтон, «Евгений Онегин» и, наконец, премьера новой постановки «Онегина» в Большом театре. Все эти три события для моей творческой судьбы имеют огромное значение. 

«Травиата» в Ковент-Гардене. Charles Castronovo как Alfredo Germont. Игорь Головатенко как Giorgio Germont
«Травиата» в Ковент-Гардене. Charles Castronovo как Alfredo Germont. Игорь Головатенко как Giorgio Germont

– Каковы Ваши планы на предстоящий сезон?

- В следующем сезоне будет много интересного. Будет дебют в Парижской опере («Пуритане» Беллини - опера, которую я раньше не исполнял). Должен состояться дебют в Метрополитен («Пиковая дама», Елецкий). В Баварской опере в Мюнхене будет новая постановка оперы Верди «Разбойники», которой жду с нетерпением. Также жду возвращения в Ковент-Гарден («Лючия ди Ламмермур» Доницетти).

В Большом театре в новых постановках не участвую, но буду петь текущий репертуар, в том числе «Дон Карлос» и «Бал-маскарад». Планируется очень интересный концерт с Семёном Скигиным на Новой сцене Большого театра (романсы Чайковского).

Очень надеюсь, что плотный график не помешает спеть и в «Новой опере». В частности, планируется концерт из произведений Рахманинова с Дмитрием Сибирцевым. Планов очень много, надеюсь, все они осуществятся и ничто не помешает этому. 

Людмила КРАСНОВА

17/05/2019 - 16:30   Classic   Концерты
Опера «Евгений Онегин» П.И. Чайковского, шедевр русского оперного искусства, предстала в новой постановке на Исторической сцене Большого театра. Автор нового сценического воплощения оперы - режиссёр-постановщик Евгений Арье, живущий и работающий ныне в Израиле.

Это не первый постановочный опыт известного режиссёра на прославленной сцене. Совсем недавно, в 2017 году Евгений Арье поставил в Большом театре оперу «Идиот» М. Вайнберга.

Над новой постановкой оперы «Евгений Онегин» трудилась большая команда профессионалов. Дирижёр-постановщик спектакля Туган Сохиев. Сценография Семёна Пастуха. Главный хормейстер Валерий Борисов. Режиссёр по пластике Игорь Качаев. Костюмы подготовлены Галиной Соловьёвой. Световое оформление спектакля Дамира Исмагилова. Видеопроекции Аси Мухиной.

Объясняя свою концепцию новой постановки оперы, Евгений Арье считает возможным добиться от артистов большей остроты характеров через иронический, а значит – живой взгляд на героев, по его выражению. Это поможет, считает режиссёр, избавиться от сложившихся штампов, от которых необходимо отказаться. Развивая свою мысль, Евгений Арье говорит, что для него с Семеном Пастухом, художником-постановщиком, очень важно, что эта история начинается в деревне. Далее режиссёр продолжает:

«На сцене — огромный-огромный луг, уходящий в бесконечную даль, в том числе символизирующий и бескрайние российские просторы. И по этому лугу бредут куры, гуси… (я художнику сразу сказал: как хочешь, а гуси будут!). Для меня необходимо, чтобы деревенский мир был «тёплым» — ведь он был ужасно любим и Пушкиным, и Чайковским. К тому же, это и есть мир Татьяны. Мир сказок, которые рассказывала ей няня, как Пушкину — Арина Родионовна. Поэтому я подумал, что те же гуси, коза и особенно медведь (недаром же он ей является во сне) могут стать частью ее мира».

Вот тут требуются некоторые коррективы: деревенский мир, который окружает Татьяну, это не её мир. Мир Татьяны – во французских романах, которые она читает постоянно. Мир сказок от няни? А у Пушкина: «Татьяна в семье своей родной казалась девочкой чужой». У поэта именно так. Татьяна была душой русская, но наверняка не потому, что в деревне водились куры, гуси и козы. Да и Пушкину в детстве Арина Родионовна сказок не рассказывала. До 7 лет поэт и по-русски-то не говорил. В раннем детстве у него няней француженка была, а потом был дядька Никита Козлов, с которым они в Кремль гулять ходили, совершая восхождения на колокольню Ивана Великого. Арина Родионовна рассказывает сказки уже признанному поэту Пушкину в Михайловском, куда он был отправлен под надзорное пребывание после южной ссылки. Это уже 1824 год.

Ольга — Алина Черташ
Ольга — Алина Черташ

Вернёмся к спектаклю. Действительно, на сцене огромный луг, уходящий в бескрайнюю даль. По этому лугу бродят куры, гуси, козы и даже лошадка есть. Для режиссёра-постановщика Евгения Арье это мир деревни, каким он его себе представляет. Может, из ностальгического далёка? Но это ли мир пушкинской деревни, это ли мир Чайковского? Так опера о ком и о чём?

Тем не менее, в опере поют. И тут складывается впечатление, что режиссёру-постановщику то ли времени не хватило, то ли материал оказал сопротивление, а скорее всего отвлекли вопросы с избытком гусей и прочей живности на сцене, как выяснилось позже. Эти обстоятельства постановочного процесса способствовали тому, что герои оперы предстали в традиционном, классическом варианте. Не было исполнено намерение режиссёра-постановщика отказаться от «сложившихся штампов», а для нас - от традиции, насчитывающей уже 140 лет, от своей истории, связанной с жизнью оперы «Евгений Онегин» на сцене Большого театра.

Опера начинается дуэтом «Слыхали ль вы…» на зелёном лугу, усыпанном жёлтыми цветами. Лето, деревня… Тут все Ларины, Татьяна с романом, игривая Ольга. Появляются Ленский с Онегиным. Они гости у Лариных. Всё идёт своим чередом, как всегда в этой опере.

Татьяна (Анна Нечаева)
Татьяна (Анна Нечаева)

Сцена письма Татьяны в исполнении Анны Нечаевой явила глубину чувств героини, наполнив её подлинным драматизмом, соединившись со зрителями в сопереживании. Это был прекрасный момент спектакля!

Ленский (Алексей Неклюдов) был трогательным в своей незащищённости, неопытности, бессмысленной жертвенности в поединке с Онегиным.

Яркой особенностью новой постановки «Евгения Онегина» представляется обращение к Онегину как к титульному герою прославленной оперы в исполнении баритона Игоря Головатенко. Традиционно всегда был повышенный интерес и ожидания от партии Ленского. Так повелось со времён первых и последующих исполнителей, а это были Л. Собинов, С. Лемешев и многие-многие другие. Обладатели красивейших голосов, индивидуальных, узнаваемых тембров, надолго закрепили власть над публикой. Это были «лирические герои» своего времени.

Новые времена выводят на сцену новых властителей и в опере. И тут пальма первенства принадлежит баритону Игорю Головатенко. Справиться с такой задачей стало возможным для певца благодаря его уникальной одарённости и разностороннему образованию. Не только голос певца, виртуозно управляемый артистом, но и актёрская интерпретация партии заслуживает особого внимания. Перед нами Онегин в разные периоды своей жизни. Вот он менторски, холодно наставляет Татьяну, а тут на балу нагловато ухаживает за Ольгой, что бесит Ленского. На дуэли поначалу питает малую толику надежды на примирение, затем холодно убивает Ленского.

Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко
Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко.

Кульминацией всего спектакля стал заключительный дуэт Онегина и Татьяны (Анна Нечаева). Артистам удалось добиться не только идеального сочетания голосов, когда они говорят об одном предмете – о любви, но и передать драматически страстный накал чувств. В этой замечательной сцене Онегин, казалось, совсем близок к своему счастью, которое затем ускользает от него навсегда. Татьяна же в этой сцене сама себе выносит приговор, принимая его с трагической покорностью. Сцена производит на зрителей ошеломляющее по своей достоверности впечатление, воспринимается залом в магическом оцепенении. И тут можно говорить о высоком артистизме исполнителей, о небывало глубоком постижении смысла исполняемого произведения.

В спектакле наблюдаются и некоторые постановочные заимствования из спектаклей европейских оперных сцен. Такое впечатление производит сцена бала в третьем акте оперы. Нечто подобное можно видеть в постановке оперы «Евгений Онегин» в Венской Опере. Ещё раз приходится говорить о том, что в нынешней новой версии этой оперы в Большом театре нет стилистического единства. Постановка решена в традициях «лоскутного одеяла», восходящего к быту простонародной русской деревни.

Ленский — Илья Селиванов. Ольга — Екатерина Воронцова
Ленский — Илья Селиванов. Ольга — Екатерина Воронцова.

Как всегда, порадовал хор, подкрепляя мысль о верховенстве музыки и пения в опере, о традиции исполнения её в Большом театре. Музыкальная часть новой постановки, солисты, хор были столь прекрасны, что оказались способны примирить зрителя с наивными, лубочными, полными ностальгических представлений картинами режиссёра-постановщика Евгения Арье, который показал «своего» «Онегина».

Интересная метаморфоза происходит с новой версией оперы «Евгений Онегин»: структура его, говоря современным языком, воспринимается как «два в одном». С одной стороны, это то, что представил нам Евгений Арье с лугами, живностью, кабриолетами и прочими атрибутами. С другой стороны, прекрасная классическая часть этой постановки, имеющая мощный фундамент более, чем 140-летней традиции сценической жизни оперы в Большом театре, её родном доме.

Вопросы к режиссёру-постановщику остаются. Почему бал в Петербурге вдруг стал «балом у Греминых»? Почему исчезла зима в новой постановке, столь важная деталь в характеристике Татьяны? Героиня, «…русская душой, любила русскую зиму». Разумеется, можно судить да рядить о спектакле. Невольно встаёт вопрос: как отнёсся бы поэт к спектаклю? Да посмеялся бы вдоволь! И был бы прав!

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

21/03/2019 - 06:51   Classic   Интервью
Состоялось присуждение премии Casta Diva. В номинации Певец года победил Игорь Головатенко (Елецкий, "Пиковая дама" Чайковского, Большой театр, и Зальцбургский фестиваль, "пленивший в Зальцбурге новым образом мятущегося Елецкого"; и граф Ди Луна, "Трубадур" Верди, Баварская Опера, Мюнхен).

Баритон Игорь Головатенко, заслуженный артист России, солист Большого театра, приглашённый солист театра «Новая Опера» давно хорошо известен московским любителям высокого искусства оперы. Сейчас в столице США Вашингтоне в Оперном театре идут спектакли оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского. Титульную партию исполняет баритон Игорь Головатенко.

Заслуживает огромного уважения то, как Игорь Головатенко выстраивает свою карьеру. Певец поёт в спектаклях Большого театра, а также театра «Новая Опера», на сцене которого начиналась его творческая карьера, даёт концерты, выступая на сценах престижных столичных залов с оригинальными музыкальными программами. Это происходит чаще, чем один раз в год. Творческий сезон певца продолжается на мировых оперных сценах.

Скоро на сцене Большого театра будет показана опера «Евгений Онегин» П.И. Чайковского в новой постановке. Главную партию исполнит Игорь Головатенко. О текущем моменте творческой карьеры и о планах на будущее певец рассказал изданию NEWSmuz.com.

Игорь Головатенко
Игорь Головатенко

- Сейчас Вы поёте партию Онегина в Оперном театре Вашингтона. Раньше Вы исполняли эту партию?

- Впервые я исполнил партию, кажется, в 2009 году на фестивале Юрия Башмета в Ярославле (в концертном исполнении). Далее последовали ввод в знаменитую постановку Колобова-Арцибашева в Новой опере в 2010 году, в которой я участвую по сей день; концертное исполнение всей оперы без купюр с Михаилом Плетневым в 2012 году в КЗЧ в Москве, дебют в Риге в постановке Жагарса (тоже 2012 год), постановка в Неаполе, в театре Сан Карло (режиссер Михал Знанецкий, дирижер Джон Аксельрод), дебют в Казани на Шаляпинском фестивале в 2017 году в постановке Михаила Панджавидзе, дирижер - Ренат Салаватов; концертное исполнение в гастрольной поездке Большого театра в Экс-ан-Провансе и Савонлинне с Туганом Сохиевым (лето 2017 года) и, наконец, постановка в Вашингтоне. Может быть, не очень много, но и не мало.

В мае 2019 года должна состояться премьера новой постановки "Онегина" в Большом театре, которую я жду с большим нетерпением (дирижер - Туган Сохиев, режиссер - Евгений Арье). Кроме того, в 2022 году мне предстоит участвовать в новой постановке «Онегина» в Метрополитен-опере, что в моей карьере, надеюсь, станет событием исключительной важности.

- В чём состоит оригинальность Вашей трактовки этой партии?

- Не знаю, в чем оригинальность, для меня это вообще не главное. Не мне об этом судить. Важно другое - донести до слушателя правду этого героя, написанную Пушкиным и воплощенную в музыке Чайковским. Роль сложна, требует одновременно ироничной холодной отстраненности в первой половине оперы и безумного отчаяния в конце. Чайковский, конечно, гениально все это написал, но этот переход от иронии к отчаянию - самое трудное... Оба состояния должны быть доведены, так сказать, до крайней точки, как и переход между ними, все необходимо делать очень точно, иначе образ не получится.

В Онегине очень много собственно Пушкина, его авторской иронии, сарказма, в опере это есть. Для точной актерской работы здесь необходимо не только знание самого романа, но также изучение различных толкований, исследований пушкинистов. Дело это очень непростое, но, в конце концов, весьма действенное, если удается полученные знания воплотить на сцене. Партия крайне благодарная и, повторяю, написанная с большим искусством. В образе Онегина для меня далеко не все ясно, более того, могу сказать, что образ этот - полнейшая загадка (как и образ Татьяны). Чем больше я, так сказать, внедряюсь в сам роман, в различные исследования, вопросов становится все больше. Но это прекрасно, есть над чем работать!

- Как публика воспринимает этот спектакль?

- Если Вы имеете в виду публику здесь, в Вашингтоне, то могу сказать, что она вполне счастлива и слушает нас, артистов, с завидным вниманием и расположением. Чему я несказанно рад!

- Как Вы относитесь к наградам, премиям, которые теперь довольно часто случаются в Вашей практике?

- Я должен Вам сказать, что те награды, которые посыпались на меня за последний год, были для меня абсолютно неожиданными, хотя, разумеется, и приятными, не спорю. Я стараюсь делать свое дело по мере моих скромных сил, и если кому-то будет угодно оценить мои старания, буду рад этому, но истинная цель моего труда, конечно, не получение награды или премии. Я не могу существовать без пения, без музыки, без театра - все это моя жизнь, и на каждом спектакле или концерте я отдаю часть своей души людям, которые пришли слушать музыку по той же причине: они без этого не могут. Такой взаимный обмен эмоциями - самое большое счастье в нашем искусстве.

Людмила КРАСНОВА

26/01/2019 - 05:02   Classic   Концерты
В этом театральном сезоне Королевской оперы – это шестнадцатое возрождение классической и чрезвычайно популярной постановки «Травиаты» 21-летнего Ричарда Эйра, премьера которой состоялась в 1994 году.

В ней есть все, что должно быть в настоящей опере. Итак, в театр! На оперу! На Верди! На «Травиату»!

Звездное албанское сопрано Эрмонела Джахо (Ermonela Jaho) как Виолетта впечатляет. Элегантная не только сама по себе, но и в каждом своем движении, она в то же время представляет героиню, много страдавшую. Сильное впечатление производит ее голос, сочетающий в себе силу, чистоту и эмоции. Ее техника тихого пения высоких нот очень эффективна, особенно когда она исполняет, практически на смертном одре, свои заключительные арии.

Эрмонела Джахо как Виолетта и Чарльз Kастроново как Альфредо
Эрмонела Джахо как Виолетта и Чарльз Kастроново как Альфредо

Она явно конкурирует с другим запоминающемся голосом этого вечера, с американским тенором Чарльзом Кастроново (Charles Castronovo) как Альфредо, исполнившим свою роль восхитительно твердым, но в то же время мягким, страстным голосом и с большой уверенностью. Как никакая другая оперная героиня, Виолетта дает возможность актрисе раскрыть все возможности ее певческого таланта, показать всю прелесть, все оттенки голоса, удивить техникой исполнения. Но эта также большая партия, продолжительное пение, и просто – тяжелая работа.

Kастроново и Игорь Головатенко в роли отца Рудольфо
Kастроново и Игорь Головатенко в роли отца Рудольфо

Противостояние Альфредо с отцом требует от обоих певцов последовательных актерских способностей самого высокого порядка, и этот состав действительно играет драму. Отец Альфредо прекрасно исполнен русским баритоном Игорем Головатенко, нашедшим баланс в правильном сочетании грубости (к сыну) и сочувствия, и симпатии (к Виолетте). 30 января эту роль сыграет Плаcидо Доминго, и именно этот вечер будут транслироваться на больших экранах в кинотеатрах мира.

Флора спела Айгул Ахметшина, а барона – Герман Е. Алкантара.

Эрмонела Джахо и Чарльз Kастроново
Эрмонела Джахо и Чарльз Kастроново

Итальянский дирижер Антонелло Манакорда начинает «Травиату» томительно медленно, затем наращивает темп, по мере того, как в великолепную залу (неустаревающий дизайн Боба Кроули) вливается блестящее парижское общество.

Трогательный момент  прощания с умирающей Виолеттой
Трогательный момент прощания с умирающей Виолеттой

Режиссер восстановленной оперы Эндрю Синклер в этот раз просто следовал оригинальной интерпретации оперы, заложенной еще самим Верди. Трогательная любовь и близость двух людей из совершенно разных слоев общества. Непосредственность в поведении, сочувствие, сострадание там, где ты его не ожидаешь, где заурядные домашние неурядицы выливаются в драму. И печальная история влюбленной куртизанки выливается в драму.

А правильнее - в трагедию, достойную мифических героев или королей.

Людмила ЯБЛОКОВА, Лондон
Фото: Catherine Ashmore / ROH

27/12/2018 - 08:06   Classic   Концерты, Интервью
В декабре, завершающем 2018 год, и без того интенсивная музыкально-театральная столичная жизнь понеслась с огромной скоростью, как будто все хотели успеть исполнить что-то особенное, новое в своём творчестве. Именно так воспринимался концерт наших солистов Большого театра, заслуженных артистов России меццо-сопрано Агунды Кулаевой и баритона Игоря Головатенко.

Концерт прошёл в малом зале Консерватории, по-московски уютном, радующем своим обновлением после качественной реставрации. Была исполнена программа из абонементной серии «Вокальная коллекция». Партию фортепиано исполнил Станислав Дяченко, известный в музыкальном мире аккомпаниатор. В концерте принял участие концертмейстер Большого театра, виолончелист Пётр Кондрашин. Ведущим в этот вечер выступил Александр Водопьянов.

Была представлена программа из сочинений русских композиторов на стихи А. Пушкина, А. Кольцова, Л.Мея, Н. Кукольника, А. Ахматовой, Г. Гейне. Это были романсы, которые редко можно услышать в концертах. Музыка А. Бородина, А. Даргомыжского, Н. Римского-Корсакова, М. Мусоргского, М. Глинки, С. Прокофьева соединилась с высоким русским словом, представленным в шедеврах нашей родной поэзии.

ТЕКСТ
Агунда Кулаева и Игорь Головатенк

Приятно легли на слух романсы А. Даргомыжского «Юноша и дева» на стихи А. Пушкина, «Не скажу никому» на слова А. Кольцова. А какая роскошь - «Редеет облаков летучая гряда», «Пленившись розой, соловей…» на слова А. Кольцова! Был исполнен вокальный цикл на стихи Н. Кукольника «Прощание с Петербургом», музыка М. Глинки. В исполнении Игоря Головатенко особенно ярко прозвучало «Болеро», «Попутная песня».

Во втором отделении цикл «Прощание с Петербургом» М. Глинки был продолжен. Мы услышали «Баркароллу», «Жаворонка», «Прощальную песню» на стихи Н. Кукольника в исполнении Игоря Головатенко.

Меццо-сопрано Агунда Кулаева представила цикл романсов С. Прокофьева на стихи Анны Ахматовой, исполнение которых прошло в настроении романса «Солнце комнату наполнило». Именно такое яркое, светлое впечатление осталось не только от исполнения произведений С. Прокофьева, но и от всего концерта.

Особенно порадовали бисы: Игорь Головатенко исполнил элегию «Для берегов отчизны дальной…» (стихи А. Пушкина, музыка А. Бородина). Это произведение прозвучало как драматически насыщенная миниатюра, рассказ о любви, разлуке навсегда, о памяти… Завершилась программа хитом всех времён дуэтом «Не искушай меня без нужды…», встреченным публикой с радостью и благодарностью. Успех был огромный.

Концерт запомнился редкой программой из русской классики, высочайшим уровнем исполнения всех участников, нестандартными интерпретациями музыкальных произведений, красотой, артистизмом исполнителей.

Для нашего издания Игорь Головатенко ответил на несколько вопросов.

- Новый сезон в Большом театре начался для Вас премьерой оперы "Путешествие в Реймс" Дж. Россини. Как Вам россиниевский репертуар? Будут ли ещё партии в операх этого композитора?

- Россиниевский репертуар для баритона - весьма условная вещь. На самом деле, для баритона у Россини всего лишь две роли - это Фигаро в “Севильском цирюльнике” и Вильгельм Телль в одноименной опере. Последний даже ближе к бас-баритону. В основном Россини писал свои оперы для басов разного типа, либо для бас-баритонов. Фигаро, к сожалению, пою весьма редко, до сих пор пел только в театре “Новая опера”, а Телль - вероятно, вопрос далекого будущего. Что касается партии Дона Альваро, которую мне пришлось петь в замечательной опере “Путешествие в Реймс”, могу только сказать, что это был не мой выбор, а, скорее, желание художественного руководства театра. Впрочем, есть пример прекрасного баритона Лео Нуччи, который блестяще исполнял эту партию в постановке Клаудио Аббадо. Тем не менее, партия эта ни вокально, ни актерски не представляет интереса, особенно если сравнить ее с другими, более крупными ролями в “Путешествии в Реймс”. В общем, я никак не позиционирую себя как россиниевский певец, поэтому ждать новых ролей этого композитора от меня не стоит. 

- Прошёл с большим успехом Ваш совместно с Агундой Кулаевой концерт в МЗК. Были представлены романсы русских композиторов, которые практически не исполняются в концертах. Будете ли Вы продолжать эту тему - редкие романсы русских композиторов?

- К сожалению, из-за моей болезни пришлось отменить концерт в БЗК с романсами Рахманинова: интереснейшую и новую программу, которую мы с Дмитрием Сибирцевым долго вынашивали. Уверен, что мы обязательно споем и сыграем Рахманинова в скором времени, как раз сейчас ведутся переговоры о переносе даты концерта. Я очень люблю романсы и песни русских композиторов, многое я уже пел - Чайковского, Мусоргского, Глинку - чей цикл «Прощание с Петербургом» я уже исполнял в Московском Доме Музыки с замечательным пианистом Семёном Скигиным несколько лет назад - у меня особенная любовь к его гениальной музыке. Многое из того, что я исполняю в концертах, к сожалению, звучит крайне редко, например, французский цикл Чайковского, «Без солнца» Мусоргского или «Прощание с Петербургом», но от того не перестаёт быть прекрасной музыкой. Я люблю петь циклы. Это даёт, во-первых, отличную панораму творчества композитора, позволяет прочувствовать всю глубину его замысла, и не требует постоянной перестройки с одного произведения на другое, как это бывает при исполнении отдельных романсов. Я бы хотел продолжать эту линию - исполнять как редкие, так и хорошо известные произведения русских композиторов, ибо, на мой взгляд, традиция исполнения камерной вокальной музыки, в особенности циклов, несколько предана забвению. Продолжать, насколько это будет в пределах моих сил и возможностей.

- Пожалуйста, расскажите о своих выступлениях в текущем сезоне на мировых оперных сценах.

- В текущем сезоне будет, во-первых, совсем скоро дебют в Лондоне, в легендарном театре Ковент-Гарден, - мне предстоит петь Жермона в «Травиате» (январь 2019). Затем должен состояться дебют в Вашингтоне - постановка «Онегина» (март 2019). После Вашингтона начнутся репетиции нового «Онегина» уже у нас, в Большом театре, -  постановка Евгения Арье и Тугана Сохиева, которую жду с большим нетерпением (премьера в мае 2019). Летом, в июне - снова дебют, на сей раз в опере Лос-Анджелеса, опять в «Травиате». Так что сезон будет насыщенный, интересный! Надеюсь, проблем с визами не будет и все состоится.

***

Да, насыщенная и очень интересная программа у баритона Игоря Головатенко. Замечательно, что певец выступает не только на знаменитых зарубежных оперных сценах, но и на родине. Большой театр, «Новая опера», концертные площадки Москвы – КЗЧ, БЗК и другие. График московских выступлений артиста очень плотный.

После концерта в МЗК Игорь Головатенко завершил премьерную серию представлений оперы «Дон Паскуале» Г. Доницетти в Большом Театре, исполнив с блеском партию Малатесты. Не будет преувеличением сказать, что в исполнении Игоря Головатенко партия Малатесты стала главной в этой опере. Артист повёл за собой спектакль. Его Малатеста - тонкий интриган, изворотливый придумщик, словом, артист. А уж вокальное исполнение было на очень высоком уровне, порадовав зрителей и красотой тембра голоса, и безупречным звуковедением, и соответствием звучания всем перипетиям драматической составляющей исполняемой партии.

Людмила КРАСНОВА

30/06/2018 - 04:40   Classic   Концерты
«Опера без границ» - на Театральной площади Москвы состоялась премьера легендарного проекта BMW Group.

Концерты под открытым небом с участием звезд мировой классической музыки давно стали прекрасной традицией в Европе. К этому процессу активно подключилась компания BMW Group, организовав фестиваль «Опера для всех», который проходит в Берлине, Мюнхене и Лондоне. Дошла очередь и до России.

«Мне очень приятно, что мы смогли перенять эстафету и привезти этот музыкальный праздник в Россию, реализовав его вместе с нашим многолетним партнером – Большим театром», - сказал генеральный директор BMW Group Россия Штефан Тойхерт.

Его мысль продолжил генеральный директор Большого театра Владимир Урин:

«Я рад, что благодаря нашему многолетнему сотрудничеству с компанией BMW Group Россия в эти июньские дни у жителей и гостей Москвы появится возможность не только смотреть чемпионат мира по футболу, но и побывать на концерте солистов и оркестра Большого театра. Мне кажется очень важным расширять нашу зрительскую аудиторию. Надеюсь, что многие слушатели этого концерта захотят потом прийти и в сам театр на наши спектакли».

Сказал это Владимир Георгиевич, и сразу очень значительно расширил аудиторию. Руководством театра было решено показать программу московского концерта вне Москвы. Сказано – сделано. Оркестр Большого театра п\у главного дирижера и музыкального руководителя Тугана Сохиева и солисты накануне московского выступления отправились в Владимирскую область, где на лоне красивейшей природы исполнили программу фестивального концерта «Опера без границ» жителям Владимирского края, которые радостно и тепло принимали столичных гостей.

Народу на Театральной площади столицы на бесплатный концерт собралось много. Быстро были заняты сидячие места, а те, кому они не достались, благополучно расположились на травке. Сценическая площадка была оборудована микрофонами и экранами, так что всем зрителям было видно и слышно. Программу составили увертюры, арии и дуэты из опер русских и зарубежных композиторов.

Начали с русской музыки. Прозвучала всем знакомая и любимая увертюра к опере Глинки «Руслан и Людмила». Ее яркий и радостный настрой сразу создал праздничную атмосферу. Глинку сменил Римский-Корсаков. Анна Аглатова, обладательница красивейшего сопрано, исполнила арию Снегурочки из его одноименной оперы. Ее Снегурочка, дочка Весны и Мороза, очарованная людскими песнями пастушка Леля, трогательно упрашивала отца отпустить ее пожить в слободке берендеев. Тут же появился и сам Лель. Анна Бондаревская спела его Третью песню. Конечно же был и Чайковский. Протокольно-назидательно прозвучала у баритона Игоря Головатенко ария Онегина «Вы мне писали..». Порадовал лирический тенор Богдан Волков. Не смотря на то, что ария Ленского многим знакома, певец захватил внимание публики искренностью пылкой любви к Ольге и предчувствием своей скорой гибели на дуэли, а главное - выстраданным изумительным piano..Драматический тенор Олег Долгов представил финальную арию Германа из «Пиковой дамы».

Первоначально намеченная программа концерта несколько поменялась, опера потеснилась, а ее место занял балет. Оркестр п\у Т. Сохиева громко и ритмично исполнил фрагменты из балета Чайковского «Щелкунчик», среди них были Вальс и адажио, китайский танец и па де труа, которые восторженно приняли слушатели.

Затем опера снова вернулась на сцену, теперь уже в зарубежном обличии. Анна Аглатова блистательно исполнила арию Норины, героини оперы «Дон Паскуале» Доницетти, а Игорь Головатенко спел из этой же оперы арию доктора Малатесты. Богдан Волков продолжил свою лирическую любовную тему в арии Неморино из «Любовного напитка» Доницетти, только полную положительных эмоций и надежд на ответное чувство. Антракт к опере Бизе «Кармен» перенес зрителей в атмосферу яркости и зажигательности испанских танцев. Успешно исполнил арию Хозе Олег Долгов, насытив ее массой оттенков чувств своего героя. Удалась двум Аннам Аглатовой и Бондаревской изумительная по красоте Баркарола из «Сказок Гофмана» Оффенбаха. Концерт шел по нарастающей и завершился неизменной Застольной из «Травиаты» Верди, которую пели все участники, а к ним присоединялись и желающие из публики. Она долго не расходилась, громко хлопая оркестру п\у Тугана Сохиева и солистам. А ведь у нее появились и свои любимцы. Это были Анна Аглатова и Богдан Волков. Именно им слушатели аплодировали более бурно и кричали «Браво!»

Первый концерт фестиваля «Опера без границ», организованный BMW Group Россия и Большим театром, прошел более чем успешно. Будем надеяться, что последующие вечера будут еще лучше.

Елизавета ДЮКИНА

10/05/2018 - 02:53   Classic   Концерты
«Страсти по Пиковой даме», спектакль по мотивам великой оперы, показали на ярославском фестивале Юрия Башмета. Спектакль окреп и наполнился жизненной силой.

Идея Башмета и режиссера Павла Сафонова заключалась в том, что отчего бы не отправить старую графиню назад во времени (сам Чайковский тоже сдвинул действие на полвека назад). Графиня еще молода, инфантильна, и при проигрыше фамильных драгоценностей в карты из страха быть разоблаченной отцом бросается в объятия некого графа Сен-Жермена, упоминаемого вскользь в повести Пушкина. Таким образом, в спектакле две графини — старая (великая Ирина Богачева своей энергетикой довлеет над всем действом) и молодая (кинозвезда Надежда Михалкова). Между ними проводятся параллели, тасуются герои и поются лучшие арии из оперы. Трехчасовую оперу таким образом в доступном для широкого зрителя виде удалось утрамбовать в полтора часа. Это лежит в мейнстриме желания Башмета делать адаптации великих опер. Это получается.

На премьере в феврале нынешнего года в Сочи спектакль выглядел еще рыхло и неприкаянно. Теперь другое дело. Актеры разыгрались, драматургия подтянулась, и спектакль заиграл новыми красками. Есть и замены в личном составе. Елецкого вместо Андрея Кимача поет теперь баритон Большого театра Игорь Головатенко. Германа раньше пел Сергей Радченко, теперь его заменил Олег Долгов, поющий с ним же в паре в Большом.

Получилось живо и динамично. И актеры, и певцы казались наконец-то абсолютно раскованными и органичными. Граф Сен-Жермен, вставший в этой версии ключевым персонажем спектакля, в исполнении Сергея Епишева (известного по телесериалу «Кухня») совершенно перестал быть ходульным Дракулой, да и избыточный грим убрал, и теперь выглядел именно что бытовым ходячим ужасом. Прекрасная роль!

Юная графиня Надежды Михалковой осталась непосредственной и органичной. Вокальный ансамбль теперь почти безупречен — сборная Большого, Стасика и Мариинки показывает класс. Зараев и Головатченко купаются в ролях Томского и Елецкого, а Олег Долгов гиперубедителен в роли Германа. Оркестр «Новая Россия» под рукой Юрия Башмета отыгрывает все взаимодействия с артистами так, будто и не в яме сидит, а на сцене. Иначе говоря, и хотелось бы попенять, да не за что…

Пуристы всегда противятся любым адаптациям. Но необходимость популярных версий диктует время. В случае с «Пиковой дамой», как и ранее с «Кармен», «Евгением Онегиным», «Севильским цирюльником» и «Свадьбой Фигаро», - получилось уважительно, содержательно и познавательно. Парочку арий из «Пиковой дамы» все-таки жалко, они бы наверняка вписались, но авторская версия есть авторская версия...

Этим спектаклем завершился X международный музыкальный фестиваль Юрия Башмета в Ярославле. В заключение заммэра Ярославля наградил Юрия Башмета нагрудным знаком за заслуги в развитии культуры Ярославля.

Вадим ПОНОМАРЕВ
Фото - Марина КОЗЛОВА

28/02/2018 - 05:25   Classic   Новости
Прошла премьерная серия спектаклей оперы «Пиковая дама» П.И. Чайковского в Большом театре.

Это первая встреча режиссёра, знаменитого постановщика Римаса Туминаса с великой оперой П.И. Чайковского и сразу на сцене Большого театра. Римас Туминас более известен московской публике как драматический режиссёр, например, по спектаклям в Театре имени Е. Вахтангова. Дирижёр-постановщик новой версии оперы - Туган Сохиев, музыкальный руководитель и главный дирижёр Большого театра.

название

Как во всякой постановке, важна первоначальная идея, исходная позиция тех, кто причастен к постановочному процессу. Об этом участники новой постановки говорили по-разному.

Владимир Урин, Генеральный директор Большого театра: «“Пиковая дама” – одна из тех великих опер, которая наверно в силу своей глубины, содержания, имеет возможность на десятки, сотни интерпретаций».

Туган Сохиев, музыкальный руководитель театра и главный дирижёр-постановщик: «В этой опере многое неоднозначно, взаимообратимо, как инь и ян. В отличие, например, от «Иоланты», в «Пиковой даме» многое нужно искать, объяснять для себя. Это настоящий русский психологический театр… «Пиковая дама» - произведение, близкое не только Пушкину (что само собой разумеется), но и Чехову, Тургеневу, Достоевскому».

Римас Туминас, режиссёр-постановщик: «Опера развивается от праздника к трагедии, от светлого пространства к тёмному: так строит историю и Пётр Ильич Чайковский в музыке, и Модест Ильич в своём либретто. В отличие от многих других оперных либретто, нарочито наивных, чтобы было легче положить на музыку, текст Модеста Чайковского можно ставить в драматическом театре. Он обладает собственной художественной выразительностью, в нём есть отголоски не только пушкинской «Пиковой дамы», но и «Медного всадника», и других сочинений. Герман же несёт на себе отпечаток ещё и героев Гофмана, Вальтера Скотта, Бальзака. И даже отчасти Томаса Манна: его разрушает его собственное несчастье, как это случилось с героем рассказа «Дорога на кладбище». Несчастье приводит к тому, что он начинает ненавидеть себя, разъедать самого себя, идёт по пути разрушений к смерти. Графиня, может быть, так трогательна для него именно потому, что давно мертва. Этого никто не видит, она, возможно, и создана уже мёртвой. И её призрачное появление не совсем призрачно: ей даже не нужно воскресать… она вечно мертва и поэтому вечно жива.

Конфликт оперы построен на треугольнике Лиза-Герман-Графиня, но Лиза, хотя и волевая, и вспыльчивая, и характер в ней пробуждается, всё же остаётся типичной героиней русского сентиментализма. Наш главный герой – Герман, он должен оказаться в фокусе зрительского внимания».

название

Следуя установке режиссёра-постановщика Римаса Туминаса, обратимся к главному герою, к Герману в исполнении Юсифа Эйвазова. Оказавшись в фокусе зрительского внимания, не затмил он своих предшественников, блистательных исполнителей этой знаковой партии в русском теноровом репертуаре. Да, это незабываемый Герман-Нэллеп, Герман-Анджапаридзе, Герман-Соткилава, Герман-Атлантов и ещё, и ещё… Не способствовал ошеломляющему успеху Юсифа Эйвазова и странный голос певца, составленный как бы из трёх разных голосов, каждый из которых имеет свой тембр, свой объём, своё звучание, но не является частью целого. Да, певец взял чисто все верхние ноты, но пение его осталось техническим. Пожалуй, в последнем акте появился проблеск драматического осмысления партии. Как-то так случилось, что исполнитель остался самим собой, Юсифом Эйвазовым, более известным широкой публике как муж Анны Нетребко. К сожалению, не произошло качественного перехода в ипостась Германа. Да и внешний облик главного героя в нынешней постановке оперы был практически обезличен длиннополым чёрным одеянием, которое не давало «привязки» ни к историческому моменту времени, ни к какому-либо социальному слою общества. Это был герой «вообще» и «ниоткуда».

Из женских партий-ролей режиссёр-постановщик Римас Туминас определяет Лизу как типичную героиню русского сентиментализма, хотя «Пиковая дама» была написана А.С. Пушкиным в 1833 году. Сентиментализм в русской литературе был отмечен повестью Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» ещё в 1792 году и это направление не имело дальнейшего развития. В опере Лиза, действительно, наделена характером, волей, способна на поступок. Это убедительно показала в спектакле Анна Нечаева-Лиза, обладательница сильного, яркого, объёмного сопрано, очень красивого тембра, создав драматически насыщенный образ своей героини. Прекрасно сочетались голоса Лизы и Полины-Олеси Петровой в знаменитом дуэте.

название

Титульная партия Графини в исполнении Ларисы Дядьковой вполне соответствовала тому, что хотел увидеть в ней Римас Туминас. Героине на сцене была присуща некая призрачность, отстранённость от реального мира, схожесть с привидением. Певица весьма успешно справилась с непростой задачей и воплотила замысел режиссёра-постановщика. Голос исполнительницы, звучавший несколько приглушённо, как из преисподней, придавал образу новые, мистические краски.

название

В партии Елецкого выступил Игорь Головатенко, обладатель яркого баритона, артист незаурядной музыкальной культуры и разносторонней образованности. Такой фундамент певца всегда позволяет ожидать от него интересных интерпретаций тех партий, с которыми он выходит на сцену. И в этот раз Елецкий не оставил зрителей равнодушными.

Томский в исполнении Геворга Акопяна, обладателя красивого, насыщенного тенора, несколько огорчил сильным акцентом. Эта особенность совсем не безобидна, так как отвлекает внимание слушающего, нарушает гармонию текста с музыкой. Да и, надо сказать, в Академического театре, каковым является Большой театр, такого рода погрешность совершенно недопустима.

В спектакле и солисты, и хор соответствовали высоким требованиям к исполнителям, которые существуют в Большом театре.

название

Оркестр под управлением Тугана Сохиева звучал сдержанно, с позиций «как бы не навредить, лучше потише». В такой же манере дирижёр проводил и другие спектакли в Большом театре, то ли репетиций было мало, то ли этот музыкальный материал был ему неинтересен. Если уж искать аналогии в восточных культурах, как инь и ян, то, пожалуй, художественная манера Тугана Сохиева ближе к японской традиции ниндзя в значении «тот, кто скрывается, прячется».

Постановочное решение новой версии «Пиковой дамы» не обнаруживает никакой связи с Петербургом, а, следовательно, с петербургской повестью А.С. Пушкина. В мрачные, чёрные своды можно поместить всякую другую пьесу. Понятно, что и стол, покрытый зелёным сукном, отсутствует на сцене, а стол, покрытый белой скатертью и уставленный столовыми приборами, нам ни о чём не говорит. В этой позиции нет связи ни с литературным источником, ни с традицией постановок этой оперы на сцене Академического театра, каковым является Большой театр. Опять имеет место обезличивание шедевра нашего музыкального наследия.

Если обратиться к тому, что сказал Генеральный директор Большого театра Владимир Урин, то задача выполнена: «Делайте, что хотите, и будь что будет».

Людмила КРАСНОВА

Страницы