Большой театр

22/01/2019 - 06:56   Classic   Концерты
Новый 2019 год для Большого театра ознаменовался большими гастролями Национальной оперы «Эстония».

Театр был создан в 1906 г. в Таллинне на базе музыкально-певческого общества «Эстония». С 1997 года он носит современное название Национальная опера «Эстония».

Театр всегда славился своими тесными связями с московской театральной жизнью, и прежде всего с Большим театром. В 1950 году объявили Первую декаду искусств театра в Москве. Была подготовлена насыщенная и интересная программа, которая имела огромный успех. За ней последовали обменные гастроли спектаклей солистов, режиссеров, дирижеров, совместные постановки. В Москве пели великие эстонские солисты Тийт Куузик, Георг Отс, Мати Пальм, Маргарита Войтес, Ана Каал, Хендрик Крумм… В Таллинне обожали Ирину Архипову, Евгения Нестеренко, Юрия Мазурока, Галину Калинину, Владимира Атлантова, Александра Ведерникова, Владислава Пьявко… В Москве в исполнении эстонских артистов прозвучали не только оперы русских и зарубежных композиторов, но и произведения эстонских авторов: Г. Эрнесакса «Берег бурь», Э. Каппа «Огни мщения, «Певец свободы» и др. Последний спектакль Эстонской оперы на сцене Большого театра состоялся в 1989 году. Это был фестиваль, посвященный 150-летию со дня рождения Модеста Мусоргского, на котором театр показал оперу Мусоргского «Борис Годунов» в первой авторской редакции в постановке главного режиссера Арне Микка. В том же году Арне Микк поставил в Большом театре «Риголетто» Верди, спектакли шли на сцене Кремлевского Дворца съездов.

А дальше… случился распад Советского Союза. Только сейчас руководство двух театров решило начать новое сотрудничество, помня о том, сколь оно было плодотворным для обоих коллективов в те далекие годы.

Национальная опера «Эстония» прибыла на Историческую сцену Большого театра в полном составе: оперная и балетная труппы, оркестр, хор и хор мальчиков. Балет показал два спектакля. Первый для детей - «Белоснежку и 7 гномов» венгерского композитора Тибора Кочака, который поставила венгерская группа: хореограф Дьюла Харангозо, сценограф и художник по свету Кентавр и художник по костюмам Рита Велих. Второй для взрослых – авторская постановка Тоомаса Эдура «Модильяни – проклятый художник» на музыку Тауно Айнтса. Это была мировая премьера в Таллинне 11 мая 2012 года.

Сцена из спектакля. Фото Харри Роспу.
Сцена из спектакля. Фото Харри Роспу.

Оперная труппа тоже пригласила москвичей на два вечера. Сначала была «Тоска» Пуччини. К сожалению, спектакль оказался давним. Его премьера состоялась в 2005 году. Над ним работали дирижер Юри Альпертен, он же вел спектакль в Москве, режиссер Раймундас Банионис, художник Сергеюс Бокулло (оба из Литвы). Постановка традиционная, а вот оформление напоминало то ли стройку, то ли ремонт. Но замечательная работа художника по свету Неэме Йыэ точно определила атмосферу трагических событий в опере, а постепенно усиливающийся красный свет завершал рассказ о кровавых событиях в Риме времен наполеоновских войн (1800г.). Что же касается музыкальной и вокальной сторон спектакля, то тут дело не всегда обстояло благополучно. Сказалась и давняя постановка, и непростая акустика Большого театра, возможно, что-то не хватило репетиций. Дирижер Юри Альпертен не всегда соблюдал баланс звучания, тогда певцов не было слышно и голоса их звучали неровно. Что-то получалось, что-то нет. Первая ария Каварадосси, пожалуй, самая светлая и радостная в опере, в исполнении тенора Люка Робера вообще не была услышана зрителями. Обычно после ее исполнения раздаются дружные аплодисменты. А тут после окончания арии - ни одного хлопка. Порадовали хор театра п/ рук Эльмо Тийсвалда и хор мальчиков (дирижер Хирво Сурва). Всем известна хоровая культура прибалтов, в том числе и эстонцев. В финале первого акта над этими хорами мощно возвышался густой баритон Рауно Эльпа в партии жестокого начальника полиции барона Скарпиа. Страстно влюбленный в красавицу певицу Тоску, его герой сладострастно произносил ее имя.

Барон Скарпиа — Рауно Эльп.
Барон Скарпиа — Рауно Эльп.

Хочется отметить, что все певцы театра «Эстония» явно владеют актерским даром, который проявили не только ведущие солисты, но и исполнители небольших партий. Это и Прийт Вольмер Анджелотти, и Рене Соом – Ризничий, и Март Мадисте – Сполетта, агент полиции. Постепенно распелись и ведущие солисты. Явно удалась ария-молитва Тоски Хели Вескус и вся ее сцена с Скарпиа, включая его убийство. Третий акт был самым удачным. Наконец раскрылся красивый и выразительный тенор Люка Робера. Прощальная ария Каварадосси прозвучала у певца трагично и безысходно, вызвав восторженный отклик зала. Поразила финальная мизансцена спектакля. На краю крепостной стены фигура Тоски в красном платье. Это кровь убитого ею Скарпиа. Ее нельзя отмыть и жить с ней тоже нельзя, и со словами «О, Скарпиа, нам Бог судья!», обращенными к Всевышнему, Тоска бросается с крепостной стены вниз. Полная темнота!

На следующий день интересным и успешным был гала-концерт солистов Национальной оперы «Эстония». К ним присоединились трое солистов Большого театра меццо-сопрано Светлана Шилова, бас Денис Макаров и тенор Илья Селиванов, но они особого впечатления не произвели. Хотя можно отметить красиво исполненную Светланой Шиловой трудную арию Кончаковны из оперы Бородина «Князь Игорь».

Гости же с каждым номером пели все лучше. Они попривыкли к акустике Большого театра. Во главе оркестра встал его главный дирижер Велло Пяхн, тонкий музыкант, человек театра и верный партнер певцов. Надо отметить и тот факт, что «Эстония» выступала только со своими певцами, без приглашения зарубежных солистов, и что репертуар концерта был очень удачно подобран.

Открылись Моцартом, его стремительной и захватывающей увертюрой к опере «Свадьба Фигаро». Затем баритон Рауно Эльп исполнил арию Мистера Икс из одноименной оперетты Кальмана – дань уважения великому певцу Георгу Отсу, непревзойденному исполнителю этой партии. Активно был задействован в вечере замечательный хор театра, что очень украсило выступления солистов. Мужской хор сопровождал арию Анджелины из «Золушки» Россини в исполнении Хелен Локуты и «Гавот» Манон из оперы Массне, который представила Кристель Пяртна. Женский хор сопровождал арию Кончаковны, о которой уже упоминалось. На радость публике были азартно разыграны дуэты Малатесты и Дона Паскуале Рауно Эльпом и Прийтом Вольмером («Дон Паскуале» Доницетти) и Адины и Дулькамары Кристель Пяртной и Рауно Эпольпом из оперы Доницетти «Любовный напиток». Лирическим и трогательным показали Кристель Пяртна и Люк Робер дуэт Джильды и Герцога из оперы Верди «Риголетто». В «Цветочном дуэте» Лакме и Маллики из оперы Делиба более чем удачно объединились Кристель Пяртна и Хелен Локута. Их голоса идеально сливались, передавая необыкновенную красоту и одухотворенность музыки Делиба. Слушатели оценили это и взорвались бурными аплодисментами.

Впечатлили и хоровые фрагменты из опер «Лючия ди Ламмермур» Доницетти, «Сельская честь» Масканьи и «Фауст» Гуно. К концу вечера театр подготовил фрагменты из опер: квартет из «Риголетто» Верди и финал из «Сказок Гофмана» Оффенбаха. Но зрители, воодушевленные ярким и захватывающим искусством эстонских артистов, продолжали бисировать. Тогда все участники концерта запели любимую «Застольную» из «Травиаты». Ее тут же подхватили зрители. Вот так радостно и дружно закончились гастроли Национальной оперы «Эстония» в Большом театре.

Елизавета ДЮКИНА

18/12/2018 - 10:32   Classic   Новости
19 декабря в выставочном зале Новый Манеж состоится открытие выставки «Музей и Театр.100 лет вместе (1918-2018)», посвященной коллекции Музея Большого театра.

Если история Большого начинается с основания труппы, то история его музея – с организации коллекции. Сегодня в фондах Музея более 100 000 музейных предметов, которые регулярно участвуют в выставках по всему миру.

Посетители юбилейной выставки смогут увидеть уникальные экспонаты и найти ответы на самые интересные и неожиданные вопросы: сколько стоили билеты в Большой театр в 1824 году? В каких костюмах выступали Леонид Собинов, Галина Вишневская, Майя Плисецкая? Как выглядели спектакли в авангардном оформлении? О чём писали артисты Большого театра солдатам на фронт? Чем отличается театр ХIХ, ХХ и ХХI века?

К выставке подготовлены документальный фильм о Музее и каталог его собрания. Увидеть всё это можно в двух шагах от Большого театра – в выставочном зале Новый Манеж (Георгиевский переулок, 3/3) с 19.12.2018 по 10.02.2019.

Каждое третье воскресенье месяца – вход бесплатный.

Быстрый поиск:
11/12/2018 - 10:52   Classic   Новости
Большой театр во вторник, за день до премьеры оперы Джоаккино Россини "Путешествие в Реймс", расскажет и покажет, как создается спектакль.

Уникальная трансляция "День оперы в Большом театре" будет доступна на главной странице сайта театра www.bolshoi.ru и на его официальной странице "ВКонтакте".

Солист Большого театра Эльчин Азизов и пресс-секретарь Катерина Новикова встретятся во вторник с создателями спектакля "Путешествие в Реймс" - режиссером-постановщиком Дамиано Микьелетто, художником по костюмам Карле Тети и сценографом Паоло Фантин.

Ведущие расскажут о жизни оперной труппы, проведут зрителей на предпремьерные репетиции, встретятся с главным дирижером и музыкальным руководителем Большого театра Туганом Сохиевым, побеседуют с исполнителями центральных партий Альбиной Шагимуратовой, Игорем Головатенко, Ольгой Селиверстовой.

В числе героев трансляции – народный артист России Владимир Маторин, выпускник молодежной программы Большого театра Андрей Жилиховский (баритон) и главный хормейстер театра Валерий Борисов.

Зрители увидят, как готовят к премьере костюмы в пошивочных мастерских Большого, побывают в самом большом репетиционном зале – на верхней сцене, которая находится под крышей исторического здания.

Премьера "Путешествия в Реймс" состоится в Большом театре в среду.

Быстрый поиск:
06/11/2018 - 13:03   Classic   Концерты
Премьера в Большом театре – опера «Севильский цирюльник» Дж. Россини. Над новой постановкой оперы трудилась солидная интернациональная команда профессионалов во главе с режиссёром-постановщиком Евгением Писаревым, художественным руководителем Московского драматического театра имени А.С. Пушкина.

За дирижёрский пульт встал маэстро Пьер Джорджо Моранди, известный и титулованный профессионал с мировым именем. Костюмы к спектаклю выполнены художником Ольгой Шаишмелашвили. Сценография Зиновия Марголина. Хореограф Албертс Альбертс. С хором работал главный хормейстер Большого театра Валерий Борисов. Световое решение спектакля осуществил художник по свету Дамир Исмагилов.

Странно признаваться, но более пятидесяти лет, с 1965 года, не обновлялся этот шедевр мирового оперного репертуара на главной сцене страны, а с 1995 года и вовсе исчез из репертуара Большого театра. Такой временной интервал вполне позволил предположить дирижёру-постановщику маэстро Моранди, что опера практически неизвестна в России. Сложилось впечатление, что господин дирижёр ощутил себя в некотором роде первооткрывателем шедевра Дж. Россини для России. Похоже, как двести лет назад, так и сейчас, иностранцы едут в Россию, не зная её культуры, не ведая о тех невидимых нитях, которые связывают нас с европейской культурной традицией. Заметьте, это при современных средствах коммуникации. Может, оно и простительно для господина Моранди, карьера которого успешно складывалась на мировых оперных сценах.

В Большой театр известный итальянский дирижёр приглашён впервые. Маэстро дирижировал спектаклями во всех крупнейших театрах Италии, а также за рубежом - в Парижской национальной опере, нью-йоркской Метрополитен-опере, Датской и Шведской королевской операх, Немецкой опере в Берлине. Своё мастерство маэстро Моранди совершенствовал под руководством Риккардо Мути и Джузеппе Патане в театре Ла Скала (Милан), а также учился дирижёрскому мастерству у Леонарда Бернстайна в Тэнглвудском музыкальном центре (штат Массачусетс, США).

Культурные связи есть, и уходят они корнями в далёкий 1821 год, когда опера «Севильский цирюльник» шагнула на просторы Российской Империи и была представлена на сцене Одесского оперного театра, о чём поведал нам поэт А.С. Пушкин, описав всё, как было, на страницах своего романа «Евгений Онегин». Практически поэт дал исчерпывающую характеристику стиля Дж. Россини. Для нас опера «Севильский цирюльник» - живая связь с Пушкиным. Бессмертная музыка Дж. Россини является проводником этой связи.

Базилио — Дмитрий Ульянов. Бартоло — Джованни Ромео. Берта — Ольга Горчаковская. Фигаро — Анджей Филончик. Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Амброджо — Андрей Андрианов.
Базилио — Дмитрий Ульянов. Бартоло — Джованни Ромео. Берта — Ольга Горчаковская. Фигаро — Анджей Филончик. Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Амброджо — Андрей Андрианов.

Репетиции оперы шли в Большом театре в течение двух месяцев. По признанию режиссёра-постановщика оперы Евгения Писарева, он испугался какофонии, услышав перевод своей речи сразу на пять языков. Потом как-то всё образовалось, и работа пошла. По словам режиссёра-постановщика, он впервые работал с таким количеством иностранных солистов - Италия, Германия, Румыния, Польша… Какофония перевода сопровождала и затрудняла творческий процесс, - поделился с журналистами Писарев.

При этом он отметил, что, прежде всего, шёл за музыкой Россини - светлой, жизнерадостной, остроумной и при всём этом доминирующей, диктующей направленность действия и характеры персонажей. В содружестве с художником Зиновием Марголиным создан спектакль классический, но при этом и современный. В постановке использован приём "театр в театре", - рассказал Писарев.

Всегда ли оправдывает себя модная практика формирования постановочных команд и исполнительского состава из представителей разных культур? Не нарушается ли тем самым некое стилистическое единство, а в итоге, гармония в представлении музыкального материала на сцене? Теперь зрителям предстоит оценить новый спектакль Большого театра.

Граф Альмавива — Богдан Михай. Фигаро — Анджей Филончик.
Граф Альмавива — Богдан Михай. Фигаро — Анджей Филончик.

Титульная партия Фигаро, цирюльника, в премьерном спектакле была исполнена Анджеем Филончиком, певцом из Польши. Обладатель красивого, подвижного, ровно звучащего баритона очень артистично представил своего персонажа. Артист словно летал по сцене, двигаясь легко и непринуждённо. Это придавало Фигаро особое обаяние, нацеленность на успех своих незамысловатых интриг.

Доктор Бартоло, опекун Розины, предстал в аутентичном исполнении комедийного баса, итальянца Джованни Ромео. Певец пообещал, что в следующий свой приезд в Москву обязательно будет говорить по-русски. Пока же певец вставлял в текст своей партии отдельные русские слова, что придавало исполнению особый комедийный шарм. На брифинге артист сказал,что его персонаж - бас-буффо, комедийный, хорошо взаимодействует со зрительным залом и веселит публику. Певец добавил, что хочет, чтобы в Большом театре люди тоже смеялись. Обращённость к зрителю доктора Бартоло очень украсила и разнообразила всё оперное действие, придав ощущение подлинности эмоций происходящему на сцене.

В партии Базилио выступил бас Дмитрий Ульянов, исполнив свою роль рельефно, с массой смысловых оттенков, чему способствовал прекрасный объёмный, мощный голос певца. Сценическое взаимодействие исполнителя с партнёрами прибавляло убедительности происходящему на сцене.

Розина — Хулькар Сабирова
Розина — Хулькар Сабирова

А что же наши герои-любовники, наша «сладкая парочка», Граф Альмавива (Богдан Михай) и Розина (Хулькар Сабирова)? Тут дела плохи, уж не знаешь, с чего и с кого начать. Пожалуй, начнём с Розины. Для среднего достоинства сопрано, глуховатого и сипловатого, не обогащённого техническими приёмами исполнения этой великой партии в мировом белькантовом репертуаре, не стоило певице замахиваться на эту роль на сцене Большого театра. В результате Розина ещё более подчеркнула бессмысленность сценического существования Альмавивы. В спектакле Граф Альмавива более походил на балетного премьера, делая фигуры на сцене и концентрируя на себе, любимом, внимание зрителей. Судя по всему, участие в ансамблях, коими столь богата опера, не слишком привлекало нашего героя. Про голос как-то и сказать нечего, потому что такового и не было вовсе.

Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Бартоло — Джованни Ромео.
Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Бартоло — Джованни Ромео.

А как же с обещанным сюрпризом от дирижёра-постановщика маэстро Моранди для московской публики, первое исполнение «Чессы» на сцене Большого театра? Это было всё, что угодно, но не «Чесса». Это были отдельные выкрики, всхлипывания, писк, но не белькантовое исполнение вокального шедевра Дж. Россини. Послужной список маэстро Моранди говорит о том, что дирижёр-постановщик уж точно знает, как должна звучать «Чесса» и вообще вся партия Графа Альмавивы. Может, маэстро думал, что попал в страну, где по улицам бродят медведи и публика не ведает о творчестве Россини? Аккурат, ошибка вышла! Публика знает, слушает Россини не только в концертах, но и в самой Италии, на родине композитора, в Пезаро. Так на что уповал маэстро Моранди, выпустив на сцену Большого театра такого Альмавиву? Это было потрясение для публики с огромным знаком минус.

Во всей этой, казалось бы, ужасной ситуации как-то ярче обозначились исполнители совсем небольших партий: Берта, домоправительница (Оксана Горчаковская), Фиорелло, слуга (Алуда Тодуа), Офицер (Николай Казанский), Амброджио, слуга (Андрей Андрианов). Именно их мастерство в исполнении небольших партий придавало объёмность и ансамблевую законченность сценическому действию.

Особенно хочется отметить участие миманса в сценическом действии. Балетные трюки, появления артистов в разных сценических моментах очень украсили, оживили спектакль, дополнили его юмором, расширив таким образом смысловые рамки сценического действия.

Тем не менее, с точки зрения режиссуры, создан прекрасный спектакль, ярко оформленный, с изящными декорациями, который требует достойного вокального наполнения. Певческие силы есть, далеко ходить не надо. Наверное, надо познакомить маэстро Моранди с реальными исполнителями, которые совсем рядом, в Большом театре? Тогда новая постановка оперы «Севильский цирюльник» Дж. Россини в Большом театре обретёт мощное дыхание на долгие годы.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

16/10/2018 - 12:00   Classic   Новости
На востоке столицы альтистку из оркестра Большого театра обокрали на 45 тыс. руб., сообщил источник в правоохранительных органах.

Поздним вечером 13 октября в полицию обратилась 40-летняя альтистка оркестра Большого театра. «Женщина сообщила, что в магазине детских товаров на ул. Новогиреевская неизвестный похитил ее мобильный телефон и с помощью него снял деньги с банковского счета потерпевшей. Материальный ущерб составил более 45 тыс. руб.», - сказал источник Агентства городских новостей «Москва».

Он добавил, что по данному факту в МВД возбудили уголовное дело о краже, устанавливается личность преступника.

Быстрый поиск:
15/10/2018 - 04:58   Classic   Концерты
Им оказался спектакль «Отелло» Верди старейшего оперного фестиваля в финском городе Савонлинна. Его история необыкновенна и прекрасна, как и природа, которая его окружает.

Спектакли фестиваля проходят в средневековом замке на берегу озера среди пейзажей необыкновенной красоты. В 1907 году этот замок посетила финская оперная певица Айно Акте, влюбилась в него и решила организовать здесь фестиваль финской музыки. Ей это блестяще удалось. Летом 1912 г. первый фестиваль открылся в замке премьерой оперы финского композитора Эркки Мелартина «Айно». В течение следующих пяти лет на озере было сыграно еще пять финских опер. В 1930 г. состоялась мировая премьера оперы–зингшпиль Ильмари Ханникайнена «Деревенские танцы». Но… последующие мировые события: первая мировая война, октябрьская революция 1917 года в России, гражданская война в Финляндии - прервали жизнь оперного фестиваля в Савонлинна почти на сорок лет, но память о нем была жива.

Сцена из спектакля
Сцена из спектакля

В 1962 году об истории замка на озере и фестиваля финской музыки услышал один из организаторов курсов оперного искусства «Музыкальные дни Савонлинна» Питер Кляйн и решил провести там отчетный концерт курсов, который прошел более чем успешно. Идея возродить в Савонлинна оперный фестиваль вызревала несколько лет. Наконец в 1967 г. началась новая история фестиваля - постановкой оперы Бетховена «Фиделио», на премьере которой присутствовал президент страны Урхо Кекконен. Сегодня деятельность фестиваля широка и многообразна, ее связывают взаимоотношения с ведущими оперными домами мира, как и репертуар фестиваля, в который входят новые финские оперы и лучшие образцы мировой классики.

Большой театр и финский фестиваль связывают крепкие творческие узы. Большой театр не раз показывал свои спектакли в замке Святого Олафа, в последний раз в 2017 году - оперу Чайковского «Иоланта». Бывал в Москве и оперный фестиваль в Саванлинна. В 2006 году на сцене Большого театра была представлена опера Аулиса Саллинена «Всадник». И вот снова финский фестиваль в российской столице. На пресс-конференции в Большом театре московские гости, худрук оперного фестиваля Йорма Сильвасти и его генеральный директор Ян Страндхольм сказали о большом значении для них этого визита: «Мы очень рады возможности посетить Большой театр. Эти гастроли - важное признание Савонлиннского оперного фестиваля и достойное продолжение нашего долгосрочного содружества». Гости привезли «Отелло» Верди в совместной постановке с оперным фестивалем «Хорегии Оранжа» (Франция). Кстати, спектакль шел в сопровождении замечательного оркестра Большого театра. За пультом стоял итальянский маэстро Антонелло Аллеманди.

Дездемона — Марина Коста-Джексон
Дездемона — Марина Коста-Джексон

Это предпоследняя опера Верди, когда деятели искусств того времени считали, что слава итальянского композитора осталась в прошлом, а острослов Бернард Шоу опубликовал эссе о Верди, похожее более на приговор, чем на некролог. Приговор Шоу гласил: время Верди ушло, а попытки композитора угнаться за современностью потерпели поражение. Не признавали его и композиторы-веристы. Тогда в мире оперы царил дух ее реформатора Рихарда Вагнера. Но время, точный и безжалостный судья, все поставило на свое место. Сегодня, спустя век с небольшим со дня кончины Верди, востребованы его великие творения, так же, как и оперы Беллини, Доницетти, Пуччини, Массне, Леонкавалло и того же Вагнера. Правда не все, но главные их шедевры, к которым относится и «Отелло». Москвичам очень повезло – ведь эта опера не ставилась в Большом театре несколько десятилетий.

Француженка Надин Дюффо поставила традиционный спектакль, наполнив его жизнью и страстями, нигде не нарушая грань дозволенного, соблюдая меру вкуса и выразительности. Великолепно справилась с массовыми сценами, начиная с яростной бури, которая открывает оперу. Она так выстраивает мизансцены, что всегда солисты в хоровых сценах видны и слышны, и жизнь их персонажей не прекращается. Сценографию Эммануэля Фавра можно считать единой для спектакля, только перед последней сценой в спальне слуги просцениума в минутном темном антракте устраивают постель, что тоже не нарушает действа, стремительно приближающегося к своей кровавой развязке. Выразителен и пластичен хор (хормейстер Матти Хюокки) при участии Детского хора Большого театра, удачно вписавшегося в сценическую панораму спектакля. Замечательная работа художника по свету Марка Деламезьера, особенно в сцене бури и его покоряющее красотой мирное звездное небо в сцене Отелло и Дездемоны. Пожалуй, упрек можно высказать только в адрес видеодизайнера Артура Колиньона. Он иногда дает видео портреты главных героев и подает их слишком назойливо, мешая восприятию музыки и действия.

Кассио — Йоска Лехтинен. Яго — Элиа Фаббиан.
Кассио — Йоска Лехтинен. Яго — Элиа Фаббиан.

Дирижер Антонелло Аллеманди, тонкий музыкант, выстроил точный баланс оркестра, хора и солистов, поэтому так впечатляют массовые сцены и вокальные ансамбли, арии-монологи главных персонажей.

Чувствовалось, что режиссер-постановщик Надин Дюффо много работала с исполнителями главных партий Карлом Таннером (Отелло), Элиа Фаббианом (Яго) и Мариной Коста-Джексон (Дездемона). Они обладатели роскошных голосов, под руководством режиссера и, естественно, дирижера создали глобальные характеры -символы зла и коварства, дикой ревности, недоверия и болезненной подозрительности, чистоты, любви, верности, добра и доверчивости. Главным разрушителем гармонии, сеятелем зла и в опере, и в спектакле был Яго в исполнении прекрасного итальянского баритона Элиа Фаббиана.

Яго — Элиа Фаббиан
Яго — Элиа Фаббиан

В кипрский порт заходит потрепанный бурей корабль. На его борту новый губернатор острова Отелло. Он возвращается с победой над турками. Народ приветствует победителя. За ними наблюдает Яго. Он ненавидит своего командира Отелло за то, что тот назначил капитаном не его, а молодого Кассио, и мечтает жестоко отомстить Отелло. Жители острова выносят факелы и винные бочки, а Яго начинает плести ядовитые сети, в которые сразу попадают знатный венецианец Родриго, влюбленный в жену мавра Отелло Дездемону, и Кассио. Центром образа у певца становится ария Яго, его знаменитое «Credо», в котором он излагает свою жизненную позицию: жестокий бог создал его по своему подобию и подчинил его судьбу злым помыслам. Благодаря яркой актерской харизме Фаббиана в паучьи сети его Яго попадают Отелло, Дездемона и зрители, которые уже неотрывно следят за интригой, придуманной Яго – об измене Дездемоны с Кассио. Он точно паук лживыми рассказами, подставными беседами с Кассио, украденным и подброшенным Кассио платком Дездемоны, который ей подарил Отелло, высасывает жизнь своей жертвы и доводит Отелло до обморока. Каким торжеством светятся не только глаза, но вся фигура артиста, когда он ставит свою ногу на поверженного Отелло и произносит отвратительно торжественно: «Вот ваш Лев!»

Отелло — Карл Таннер. Яго — Элиа Фаббиан
Отелло — Карл Таннер. Яго — Элиа Фаббиан

Отелло в исполнении американского тенора Карла Таннера сначала предстает мощной фигурой, победителем турков и ночной стихии, и вполне соответствует определению местных киприотов, считающих его Львом. Выделяется он из толпы и своим красным одеянием (художник по костюмам Катя Дюфло). Это единственное яркое пятно в спектакле, как предвестник кровавых событий в опере. А одно из них тут же и свершается под «чутким руководством» Яго – пьяный Кассио, которому нельзя употреблять спиртное, затевает ссору с Родриго и ранит пытавшегося их разнять бывшего губернатора острова Монтано. Рассерженный Отелло тут же снимает Кассио с должности капитана. Все быстро расходятся. Отелло и Дездемона остаются одни. Дуэт героев – единственное светлое пятно их взаимоотношений, полное любви и согласия под мирным звездным небом. Далее под действием Яго-паука герой Таннера превращается только в обманутого супруга, мечтающего об одном – мщении. Он настолько охвачен этим чувством, что не замечает никого вокруг себя, даже венецианского посла, и всенародно оскорбляет и унижает Дездемону. В спальне Отелло появляется уже в черном костюме как предвестник смерти. Он трогателен в сцене прощания с спящей супругой, разбуженной его поцелуем, но тверд в своем намерении отомстить изменщице, задушив ее в собственной постели, где она ему изменяла с Кассио, как учил его Яго. К пику своей роли – арии перед самоубийством Карл Таннер подходит во всеоружии своего вокального и актерского мастерства. Его переполняет масса эмоций и главная из них любовь к прекрасной Дездемоне, невинной жертве его болезненной ревности. С этими жить нельзя!

Сцена из спектакля
Сцена из спектакля

На роль Дездемоны постановщики спектакля пригласили американку Марину Коста-Джексон. У нее красивое большое сопрано, которое идеально сливалось с тенором Карла Таннера в дуэте Отелло и Дездемоны в финале первого акта оперы. Певица была пластична и выразительна во всех массовых сценах, но ей в них не хватало действенности и лиричности. Главным ее шедевром в этом спектакле оказалась сцена в спальне. Разные оттенки нашла Коста-Джексон для своей героини: любви и нежности к Отелло, полное непонимание своей вины в измене мужу, когда никакой измены не было. Главным же доминировали мрачные предчувствия. Недаром Дездемона все время напевает Песню об иве, которую она слышала в доме своей матери из уст служанки Барбары, утопившейся после того, как ее бросил любимый. До слез трогают в этой песне чистота, искренность и беззащитность прекрасной Дездемоны.

Много говорят и пишут о высоком музыкальном качестве спектаклей фестиваля в Савонллина, и это совершенно справедливо. Москвичи, побывавшие на спектакле «Отелло» Верди, могли сами в этом убедиться.

Елизавета ДЮКИНА
Сойла Пууртинен/ Оперный фестиваль в Савонлинна

02/10/2018 - 10:36   Classic   Новости
Жизнь Большого театра покажут во вторник в прямом эфире на его странице в Facebook, сообщили в пресс-службе ГАБТ.

"Один день из жизни мирового балета" — программа, которая в прямой трансляции в Facebook даст возможность зрителю заглянуть за кулисы ведущих балетных трупп мира. Как и в предыдущие четыре года, можно будет "побывать" на репетициях и услышать размышления об искусстве балета ведущих педагогов и артистов театров. Участниками трансляции в этом году станут: Австралийский балет (с 4.00), затем Большой театр (с 9.00), а завершит – Королевский "Ковент-Гарден" (с 14.00).

В программе, которая будет длиться пять часов, Большой театр представит: сюжет из балетной школы ГАБТ в Бразилии, утренний класс прославленного педагога Бориса Акимова, репетиции балетов, премьеры которых состоялись в прошлом году ("Забытая земля", "Нуреев", "Анна Каренина"), а также "Баядерка". Зрители побывают на индивидуальных занятиях солистов балетной труппы Большого — Дениса Родькина, итальянца Якопо Тисси, на репетициях подающих надежду танцовщиков – Марка Чино и Егора Геращенко, услышат рассказ Александра Ветрова о своих подопечных, а также смогут побывать в Екатеринбурге на встрече с хореографом Вячеславом Самодуровым.

Быстрый поиск:
27/08/2018 - 13:27   Classic   Новости
Столичные власти выдали разрешение на реконструкцию гостиницы для артистов Большого театра на Кузнецком мосту.

Об этом в понедельник сообщила пресс-служба Мосгосстройнадзора со ссылкой на главу комитета ведомства Олега Антосенко.

"Мосгосстройнадзор выдал разрешение на реконструкцию гостиницы для проживания приглашенных артистов Большого театра России в центре Москвы", - приводятся слова Антосенко в сообщении.

По данным Мосгосстройнадзора, мини-отель размещается в четырехэтажном кирпичном строении конца XIX века (бывший доходный дом Засецкой), которое не является памятником архитектуры. В ходе реконструкции на этажах со второго по четвертый оборудуют 15 номеров. За счет подъема конька кровли на полметра создадут мансардный этаж. В нем обустроят еще два номера, административные и служебные помещения.

В каждом номере предусмотрены гостиная, спальная, кухня- ниша, прихожая, гардеробные и совмещенные санузлы. На первом этаже разместится вестибюль со стойкой администрации. Интерьеры гостиницы будут лаконичными в рамках европейского уровня комфортности.

"В здании появится пассажирский лифт. Кроме того, установят деревянные окна. Главный фасад здания, который является частью непрерывной застройки по улице Кузнецкий мост, сохраняется без изменений", - говорится в сообщении ведомства.

Срок действия разрешения на строительство действует до октября 2019 года. Сама реконструкция будет произведена на средства федерального бюджета.

ТАСС

Быстрый поиск:
03/08/2018 - 11:19   Classic   Концерты
Премьера оперы «Богема» Джакомо Пуччини была представлена на сцене Большого театра как заключительный аккорд завершающегося 242 сезона.

В молодую постановочную команду вошли представители мировой театральной элиты. Так, режиссёр Жан-Роман Весперини рассказал, что он вдохновлялся фильмом База Лурмана «Мулен Руж», его эстетикой, своеобразным «сплавом» стиля ХIХ века и современной актёрской игры. Этот приём режиссёр заимствовал и применил его в «Богеме». Так, режиссёр Весперини откровенно признаётся, что не стремился создать что-то новое. У него костюмы в духе конца ХIХ века немного доработаны в современной манере. С декорациями - то же самое: это стилизация, но узнаваемая, говорит режиссёр и добавляет, что это вселенная мечты, преображённая вдохновением.

Позвольте, но вот тут уже нельзя не вмешаться. Если не ставить задачу создать что-то новое, работая на сцене Большого театра, тогда зачем браться? Какова цель такого художественного высказывания? Действительно, для зрителя в этой постановке оперы «Богема» не заложено ничего нового. Всё то же самое было в недавней сценической версии этой оперы и на той же самой сцене. Впечатления от двух постановок сливаются, не дополняя друг друга, а нагромождая, увеличивая вал серой, унылой массы.

Коллен — Дэвид Ли. Шонар — Николай Казанский. Рудольф — Раме Лахай. Марсель — Андрей Жилиховский
Коллен — Дэвид Ли. Шонар — Николай Казанский. Рудольф — Раме Лахай. Марсель — Андрей Жилиховский.

Сценография представленной постановки (автор Бруно де Лавенер) также следовала основному направлению мысли режиссёра: ничего нового. Те вертикальные конструкции уже были и в спектаклях Большого театра, и в зарубежных постановках. Достаточно известный, вернее, избитый сценографический приём.

И вот на сцене шаткие лестницы, круто-вертикальные, стремящиеся вверх, закопчённые, как и положено для чердачного помещения. Секции, в которых герои проживают свои сценические жизни, с двух сторон ограничены чёрными панелями. Таким образом, сценическое пространство значительно сокращено. В этих богемных хоромах и обитают герои, молодые люди. В компании - поэт Рудольф – Раме Лахай; художник Марсель – Андрей Жилиховский; музыкант Шонар – Николай Кзанский; философ Коллин – Дэвид Ли. Появляется и героиня, смертельно больная бедная девушка Мими – Динара Алиева. Более благополучная жизнь представлена партией Мюзетты в исполнении Ольги Селиверстовой.

Бенуа — Валерий Гильманов. Марсель — Андрей Жилиховский.
Бенуа — Валерий Гильманов. Марсель — Андрей Жилиховский.

Красочно, весело представлен предрождественский Париж. Народ поглощён предчувствием приближающихся торжеств. Праздник объединил всех. И наша молодая компания слилась с веселящейся толпой. Праздники закончились и все вернулись к своим будничным заботам, которые никуда не ушли. Мими лучше не становится. Её возлюбленный, поэт Рудольф, рассуждая практически, как истинный француз, понимает, что не сможет помочь Мими. Он уговаривает свою любимую девушку обратиться к мысли о другом, более благополучном человеке, который возьмёт заботы о ней на себя. Практически Рудольф отказывается от своей возлюбленной, уж будем откровенны.

Неминуемый конец Мими объединил всех, кто был рядом с нею, дал каждому возможность проявить себя, хотя бы скромным движением в направлении помощи, сочувствия бедной девушке.

Сцена из спектакля
Сцена из спектакля

Опера остаётся территорией пения. Звучит музыка, и артист должен воспроизвести то, что задумал композитор, Написал же Дж. Пуччини музыку прекрасную, которая и после спектакля продолжает звучать в душе человека и остаётся с ним надолго, а может, и навсегда. Эта задача выполнена оркестром Большого театра под управлением приглашённого дирижёра Эвана Роджистера.

В спектакле так много приглашённых участников, что невольно возникает вопрос: а зачем? Разве своих дирижёров, певцов, художников, режиссёров нет? Вот и партия Рудольфа в исполнении приглашённого тенора Раме Лахайя ставит всё тот же вопрос: зачем, какое исполнительское откровение можно было ожидать от певца в этой партии? Да никакое! Можно привести целый список солистов Большого театра, которые уже прекрасно проявили себя в этой партии. Вопрос требует ответа, затраты – обоснования.

Сложившаяся ситуация позволила исполнителям партий Марселя (Андрей Жилиховский), Шонара (Николай Казанский), Домохозяина Бенуа (Валерий Гильманов), Парпиньоля (Марат Гали) продемонстрировать ярко своё артистическое и вокальное мастерство, умение взаимодействовать с партнёрами в ансамбле. Это сотворчество выглядело более органично, чем с приглашёнными участниками постановки.

Мюзетта — Ольга Селиверстова
Мюзетта — Ольга Селиверстова

Очень ярко была исполнена партия Мюзетты – Ольга Селиверстова. Вокальное искусство певицы достигло той стадии развития, которое позволяет ей петь любой репертуар по её выбору. Такой уровень, разумеется, предполагает незаурядные возможности певицы как драматической актрисы, что и было продемонстрировано ею в этой партии.

Рудольф — Раме Лахай. Мими — Динара Алиева
Рудольф — Раме Лахай. Мими — Динара Алиева

Центральная партия Мими была представлена в спектакле сопрано Динарой Алиевой. Во всех положениях оперы Мими – Динара Алиева доставила зрителям огромное удовольствие своим исполнением. Голос певицы просто завораживал своим звучанием, необыкновенной красотой тембра, безукоризненной вокальной техникой, наполненностью, объёмом. Что и говорить, певица затмила всех, отодвинув на второй план, а некоторых и вообще рядом с ней не было слышно.

Весь облик певицы никак не вязался с образом бедной, больной девушки. Перед нами была царица, звезда! Вот и желаем мы увидеть блистательную Динару Алиеву в новой партии, соответствующей её богатому вокальному дарованию и царственному облику.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир ЮСУПОВ / Большой театр

05/07/2018 - 08:01   Classic   Новости
Все чиновники выведены из состава попечительского совета Большого театра, в нем остались девять человек, среди которых только бизнесмены и финансисты.

Обновленный состав совета опубликован на сайте театра в четверг.

Председателем совета стал президент-председатель правления банка ВТБ Андрей Костин.

Вице-премьер правительства Ольга Голодец сообщила журналистам, что представители власти выйдут из состава совета: они могут быть в нем только в качестве приглашенных.

Из состава совета выведен совладелец группы компаний "Сумма" Зиявудин Магомедов, находящийся под арестом. Ранее стало известно, что он и его брат Магомед Магомедов обвиняются в совершении шести преступлений в рамках возбужденного в их отношении уголовного дела о создании преступного сообщества и мошенничестве. 28 мая суд продлил арест братьев до 5 августа.

Из состава попечительского совета Большого театра выведены Ольга Голодец, первый зампредседателя Госдумы Александр Жуков, спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и др. чиновники. Также из состава выведены гендиректор Большого театра Владимир Урин и председатель госкорпорации "Внешэкономбанк" Игорь Шувалов.

Андрей Костин, который в среду возглавил попечительский совет Большого театра, пообещал, что попечительский совет не будет вмешиваться в творческую линию театра. Костин добавил, что нужно активнее поддерживать новые имена в искусстве, талантливых молодых режиссеров, хореографов.

ТАСС

Быстрый поиск:

Страницы