Большой театр

08/08/2019 - 02:31   Classic   Интервью
Баритон Большого театра Игорь Головатенко рассказал NEWSmuz.com о завершившемся и о своих планах на будущий сезон.

Завершился 243-й сезон в Большом театре. Главная сцена страны, каковым остаётся Большой театр, представила зрителям среди достаточно разнообразного списка мировых оперных шедевров и давно ожидавшуюся премьеру новой постановки оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского. На этот раз наш национальный шедевр предстал в режиссуре Евгения Арье и сценографии Семёна Пастуха.

«Евгений Онегин». Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко
«Евгений Онегин» в Большом театре. Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко

Тем не менее, опера запомнилась замечательными исполнителями практически всех, в особенности, главных партий. Это, прежде всего, баритон Игорь Головатенко – Евгений Онегин и сопрано Анна Нечаева – Татьяна Ларина. И тут можно, пожалуй, говорить об историческом повороте в исполнении оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского на сцене Большого театра, когда, наконец, всё встало на свои места. Титульный герой оперы в исполнении Игоря Головатенко со времён Собинова, Козловского, Лемешева занял главенствующее место в представленном спектакле.

Событие отнюдь неординарное, если учесть установившуюся традицию, благодаря нашим великим исполнителям партии Ленского, воспринимать кульминацию этой оперы по дуэльной сцене во втором акте. Известно, что зал Большого театра пустел, к примеру, после блистательного исполнения Сергеем Лемешевым ариозо Ленского «Куда, куда вы удалились…». Даже в недавнем прошлом в исполнении этой оперы на сцене Венской Оперы в блистательном составе (Татьяна – Анна Нетребко, Онегин – Дмитрий Хворостовский) пальма первенства принадлежала Ленскому в исполнении тенора Дмитрия Корчака. Казалось, так будет всегда, это константа, это незыблемо… И вдруг такой поворот.

Как это стало возможным? Какие механизмы актёрского мастерства в сочетании с вокальным совершенством были приведены в действие, дабы достичь такого результата? Это трудные вопросы, на которые нельзя ответить в двух словах, без осмысления произошедшего.

Можно, конечно, исходить из того, что бывает, случается… Но если обратиться к партиям, исполняемым Игорем Головатенко в текущем репертуаре на сцене Большого театра, а это Ренато в опере «Бал-маскарад» Дж. Верди, Князь Елецкий в опере «Пиковая дама» П.И. Чайковского, Доктор Малатеста в опере «Дон Паскуале» Г. Доницетти и теперь титульная партия в опере «Евгений Онегин» П.И. Чайковского в новой постановке Большого театра, - то вырисовывается совершенно иная картина. Если попытаться обобщить всё то, что показал певец во всех партиях, то, пожалуй, можно вывести некую «формулу успеха» баритона Игоря Головатенко. Это, конечно, красивый, сильный баритон, прекрасно оснащённый вокальной техникой, абсолютно управляемый певцом, представляющий надёжный фундамент исполнителя.

В арсенале художественно-изобразительных средств певца главенствует драматургическая составляющая в каждой исполняемой им партии. И эти средства изображения характеров позволяют артисту представить своих героев убедительно, правдиво и разнообразно. Так, к примеру, Ренато в исполнении Игоря Головатенко в третьем акте оперы «Бал-маскарад» заставляет зал содрогнуться от решимости героя учинить расправу над своей якобы неверной супругой.

«Дон Паскуале» в Большом театре. Норина - Венера Гимадиева. Доктор Малатеста - Игорь Головатенко
«Дон Паскуале» в Большом театре. Норина - Венера Гимадиева. Доктор Малатеста - Игорь Головатенко.

Певец способен оживить и даже повести за собой спектакль, как это случилось в опере «Дон Паскуале» Г. Доницетти, в которой партию Доктора Малатесты исполнял Игорь Головатенко. Спектакль не только оживился и приобрёл новые краски, но и заполучил нового главного героя, раскрывшего новые смыслы в этом замысловатом действе.

Князь Елецкий в исполнении Игоря Головатенко в опере «Пиковая дама» П.И. Чайковского не только соответствует каноническим представлениям об этом герое, но и открывает новые, можно сказать, философские смыслы духовной жизни человека, которые отразились в иных музыкальных формах русских композиторов.

Мы задали вопросы Игорю Головатенко. Вот его ответы.

- Что было главным в завершившемся сезоне?

- В завершившемся сезоне, как мне кажется, было три очень важных события: дебют в Ковент-Гарден («Травиата»), дебют в США - Вашингтон, «Евгений Онегин» и, наконец, премьера новой постановки «Онегина» в Большом театре. Все эти три события для моей творческой судьбы имеют огромное значение. 

«Травиата» в Ковент-Гардене. Charles Castronovo как Alfredo Germont. Игорь Головатенко как Giorgio Germont
«Травиата» в Ковент-Гардене. Charles Castronovo как Alfredo Germont. Игорь Головатенко как Giorgio Germont

– Каковы Ваши планы на предстоящий сезон?

- В следующем сезоне будет много интересного. Будет дебют в Парижской опере («Пуритане» Беллини - опера, которую я раньше не исполнял). Должен состояться дебют в Метрополитен («Пиковая дама», Елецкий). В Баварской опере в Мюнхене будет новая постановка оперы Верди «Разбойники», которой жду с нетерпением. Также жду возвращения в Ковент-Гарден («Лючия ди Ламмермур» Доницетти).

В Большом театре в новых постановках не участвую, но буду петь текущий репертуар, в том числе «Дон Карлос» и «Бал-маскарад». Планируется очень интересный концерт с Семёном Скигиным на Новой сцене Большого театра (романсы Чайковского).

Очень надеюсь, что плотный график не помешает спеть и в «Новой опере». В частности, планируется концерт из произведений Рахманинова с Дмитрием Сибирцевым. Планов очень много, надеюсь, все они осуществятся и ничто не помешает этому. 

Людмила КРАСНОВА

24/06/2019 - 15:33   Classic   Новости
Большой театр с 1 сентября изменит механизм продажи билетов из-за критики Счетной палаты РФ: бронирование для ведомств будет сокращено на 30%, а количество билетов в свободной продаже, соответственно, увеличено.

Об этом говорится в сообщении контрольного ведомства со ссылкой на официальное письмо руководства театра.

"Во исполнение рекомендаций Счетной палаты РФ на спектакли нового сезона с 1 сентября 2019 года увеличено количество поступающих в первый день предварительной продажи билетов на 100 штук, до 960 билетов", - приводится в сообщении цитата из официального письма, поступившего в палату от генерального директора Большого театра Владимира Урина.

В текущем сезоне объем поступающих в первую волну продажи билетов составляет 860 штук.

Большой театр
Большой театр

Недостатки механизма реализации Большим театром билетов контрольное ведомство выявило в рамках проверки исполнения бюджета в 2018 году. Как оказалось, более трети лучших мест на историческую сцену театра находятся в статусе брони для министерств и ведомств: это 328 мест, которые, как правило, выкупают перекупщики и затем перепродают по завышенным ценам.

"Большой театр услышал, а самое главное, учел наши рекомендации по специфическому вопросу продажи билетов, который волнует граждан", - приводится в сообщении комментарий аудитора Счетной палаты Михаила Меня.

Ведомство намерено и далее следить за развитием ситуации, отмечается в сообщении. "У нас будет возможность в 2020 году посмотреть динамику, как это решение повлияло на общую ситуацию", - заключил Мень.

Отметим, что ранее Урин отрицал какие-либо проблемы в системе реализации билетов.

"Право решать, как лучше распространять билеты, остается за театром. Это общеизвестная практика. И это естественно, поскольку кто, как не сам театр, знает реальную ситуацию в этой сфере. Не существует каких-то законодательных правил и инструкций по этому вопросу", - говорил Урин РИА Новости.
Быстрый поиск:
06/06/2019 - 14:38   Classic   Интервью, Профи
Профессор Дмитрий Вдовин рассказал о немецкой программе Молодежной оперной программы Большого театра.

В Бетховенском зале Большого театра на днях прошли два концерта артистов Молодёжной оперной программы (МОП) театра, которой вот уже много лет успешно руководит профессор Дмитрий Юрьевич Вдовин, кстати, он же и создатель этой уникальной программы. Были исполнены произведения немецких композиторов. Временной диапазон написания музыкальных текстов уходит вглубь веков и простирается от конца XVIII века и до первой половины века XX.

При беглом экскурсе в текущий репертуар ведущих наших оперных театров не обнаруживаются в афишах почти никакие имена композиторов из представленных в программах двух концертов МОП БТ. Судите сами, - Альберт Лорцинг, или Отто Николаи, или другие. В афише какого театра стоят имена этих композиторов? Изредка мелькнёт имя Рихарда Вагнера в афише некоего театра или имя Моцарта, а то и повстречается в репертуаре имя Рихарда Штрауса. Вот и весь набор из немецкой оперной классики, представляемый широким массам оперных слушателей.

В программе второго дня обсуждаемого концерта было более десятка имён немецких композиторов, оставивших след в мировой оперной классике. Все артисты исполняли произведения на языке оригинала, то есть, на немецком языке, который из европейских языков наиболее не приспособлен для пения, очень труден в фонетическом отношении по артикуляции и мелодике исполняемых арий.

Тогда возникает вопрос: что за цель подготовки и исполнения таких программ? Только ли для того, чтобы сказать, что мы это умеем? По итогам прослушивания программы на первый план выходит её национальная принадлежность. Это действительно немецкая классика. Артисты МОП БТ не просто спели свои музыкальные номера на немецком языке, но они создали характеры своих героев, которые принадлежат именно той, немецкой культуре. Задача эта архитрудная, и выполнена она блестяще.

Участники концерта и педагоги
Участники концерта и педагоги

Трудно сказать, какими методическими приёмами пользовались педагоги, работавшие над этой программой, но результат поразительный. Перед нами были герои, принадлежавшие той эпохе и той культуре – немецкой культуре. Да, в плане мастерства исполнителей этой программы был продемонстрирован высший уровень, когда можно погрузиться в смыслы исполняемых произведений, не отвлекаясь на технические трудности.

Вопросов было много. Пришлось побеспокоить самого профессора Дмитрия Вдовина, попросить его рассказать об этой уникальной программе.

Дмитрий Вдовин
Дмитрий Вдовин

- Чем обосновано Ваше обращение к немецкой оперной классике в работе МОП Большого театра?

- Одна из главных целей нашей Программы - комплексное совершенствование молодых артистов, певцов и пианистов. Неотъемлемая часть этого комплекса - репертуарная гибкость и стилистическая точность. Вне зависимости от того, как сложится судьба того или иного артиста, будет ли он членом труппы или выберет путь фрилансера, он должен быть готов к работе с главными составляющими мирового оперного наследия. А это (помимо нашего национального репертуара, осваивать который нам сам Бог велел) - итальянские, французские и немецкие оперы. Есть еще чешские и англоязычные, но это все же немного в стороне от мейнстрима.

Идея этого концерта созрела у меня в голове во время конкурса Competizione dell’opera в австрийском Линце, где я увидел в местном театре премьеру «Женщины без тени» Рихарда Штрауса. Как ни удивительно, но этот спектакль, который я смотрел два вечера кряду, произвел на меня даже большее впечатление, чем постановки этой оперы в великих театрах, которые я видел раньше, с великими дирижерами, режиссерами и певцами. Так иногда бывает. Я второй раз пошел на этот спектакль, чтобы удостовериться, не ошибся ли я в своих впечатлениях в первый вечер. 

И это стало толчком к мысли о большом концерте, посвященном немецкой оперной музыке. Не так давно мы делали отделение концерта, посвященное «Фиделио» Бетховена. А теперь жизнь и ситуация в театре подводит нас к мысли, что значительную часть наших программ мы должны посвящать оперной музыке, а не только камерной. Мне кажется, гибкость и мобильность во всех вопросах, включая выбор репертуара, должны быть чертой работы именно Молодёжной программы.

Хочу напомнить, что состав участников МОП постоянно ротируется и соотношение типов голосов в ней постоянно меняется. В зависимости от этого, той или иной группе артистов ближе (или нужнее) русский репертуар, в другой ситуации - итальянский или французский, и так далее. Думая о возможном составе участников (с привлечением нескольких выпускников Программы), в голове сложилась программа концерта, включающая в себя  как гигантов немецкой и австрийской оперы - Моцарта, Вебера, Вагнера и Рихарда Штрауса, так и менее репертуарных - Лорцинга, Николаи, фон Флотова, Гольдмарка и Хумпердинка. 

Мы смогли заранее запланировать тщательную подготовку этой программы, которую провели и сами, со своим постоянным составом педагогов (особенно хочу отметить роль коуча по немецкой вокальной дикции Романа Матвеева), так и с группой приглашенных специалистов - великой исполнительницей опер Вагнера и Штрауса венгерской сопрано Эвой Мартон и пианистом- репетитором Александрой Голубицкой, которую мне порекомендовал для этой работы мой замечательный немецкий коллега Себастьян Шварц. Хотел бы сказать, что наш главный  коуч в этом проекте, питомица русской фортепианной  школы Александра Голубицкая, живущая сейчас в Вене и работающая преимущественно в немецких и австрийских театрах (в том числе и в Венской опере), стала первой женщиной-пианисткой, готовившей в Байройте тетралогию Вагнера в качестве ассистента дирижера Кирилла Петренко. 

Также я признателен Михаэлю Краусу, известному баритону, руководителю будущей Молодежной программы Венской Государственной оперы. Он любезно подарил нам два дня интереснейшей работы. 

Вот так всё и выкристаллизовалось в эти два вечера немецкой оперы в Бетховенском зале театра.

Людмила КРАСНОВА
Фото: NEWSmuz.com и Андрея Скляренко

22/05/2019 - 15:09   Classic   Новости
Счетная палата проверила исполнение федерального бюджета за 2018 г. в Большом театре, Госфильмофонде и Эрмитаже.

По итогам проверки бюджетная отчетность всех учреждений признана достоверной, при этом ни одному из них не удалось избежать нарушений при расходовании средств.

В Большом театре Счетная палата выявила отдельные нарушения в закупках, а также признаки нецелевого использования бюджетных средств. Речь идет о выплате зарплаты за счет субсидии на госзадание сотруднику, который не участвовал в его выполнении. При этом надо отметить, что Театр исправил нарушение еще в ходе проверки, возместив в федеральный бюджет 279,9 тыс. руб. за счет средств от приносящей доход деятельности.

Большой театр

По итогам проверки Счетная палата также обратила внимание на недостатки механизма распространения билетов на спектакли Большого театра, которые проходят на Исторической сцене.

Так, в первую волну продажи поступают билеты на менее востребованные места. Продаются они по паспорту, то есть их невозможно перепродать, а можно только вернуть в кассу. При этом самые лучшие места на Исторической сцене не поступают в свободную предварительную продажу, а находятся в статусе брони. Это 328 билетов или более трети всех билетов Исторической сцены. Сюда входит бронь министерств и ведомств, утвержденная Минкультуры России, бронь спонсоров театра, а также бронь, распределяемая самим театром. При этом выборочный анализ показал, что даже на популярные спектакли бронь не выбирается на 30%, а без учета брони театра, - на все 60%. В результате оставшуюся часть билетов театр частями передает в свободную продажу. Причем приобрести их можно уже без предъявления паспорта, и, выкупаются они, как правило, в течение 5 минут. По мнению Счетной палаты, такая схема создает риски попадания билетов к спекулянтам, которые потом перепродают эти билеты по завышенным ценам.

«Учитывая отсутствие порядков распространения билетов, зафиксировать эту ситуацию как нарушение Счетная палата не может, но в акте по результатам проверки мы прописали соответствующие рекомендации и надеемся, что в ближайшее время коллеги исправят сложившуюся ситуацию», - отметил на Коллегии аудитор Счетной палаты Михаил Мень.

Генеральный директор Большого театра Владимир Урин заявил радиостанции «Говорит Москва», что уже видел результаты проверки Счетной палаты. «Разумеется, видел. Как я мог их не видеть»,— сказал господин Урин. Однако он не стал отвечать на вопрос о том, будет ли меняться система продажи билетов.

В пресс-службе театра радиостанции сказали, что театр реализует 98% билетов.

Быстрый поиск:
17/05/2019 - 16:30   Classic   Концерты
Опера «Евгений Онегин» П.И. Чайковского, шедевр русского оперного искусства, предстала в новой постановке на Исторической сцене Большого театра. Автор нового сценического воплощения оперы - режиссёр-постановщик Евгений Арье, живущий и работающий ныне в Израиле.

Это не первый постановочный опыт известного режиссёра на прославленной сцене. Совсем недавно, в 2017 году Евгений Арье поставил в Большом театре оперу «Идиот» М. Вайнберга.

Над новой постановкой оперы «Евгений Онегин» трудилась большая команда профессионалов. Дирижёр-постановщик спектакля Туган Сохиев. Сценография Семёна Пастуха. Главный хормейстер Валерий Борисов. Режиссёр по пластике Игорь Качаев. Костюмы подготовлены Галиной Соловьёвой. Световое оформление спектакля Дамира Исмагилова. Видеопроекции Аси Мухиной.

Объясняя свою концепцию новой постановки оперы, Евгений Арье считает возможным добиться от артистов большей остроты характеров через иронический, а значит – живой взгляд на героев, по его выражению. Это поможет, считает режиссёр, избавиться от сложившихся штампов, от которых необходимо отказаться. Развивая свою мысль, Евгений Арье говорит, что для него с Семеном Пастухом, художником-постановщиком, очень важно, что эта история начинается в деревне. Далее режиссёр продолжает:

«На сцене — огромный-огромный луг, уходящий в бесконечную даль, в том числе символизирующий и бескрайние российские просторы. И по этому лугу бредут куры, гуси… (я художнику сразу сказал: как хочешь, а гуси будут!). Для меня необходимо, чтобы деревенский мир был «тёплым» — ведь он был ужасно любим и Пушкиным, и Чайковским. К тому же, это и есть мир Татьяны. Мир сказок, которые рассказывала ей няня, как Пушкину — Арина Родионовна. Поэтому я подумал, что те же гуси, коза и особенно медведь (недаром же он ей является во сне) могут стать частью ее мира».

Вот тут требуются некоторые коррективы: деревенский мир, который окружает Татьяну, это не её мир. Мир Татьяны – во французских романах, которые она читает постоянно. Мир сказок от няни? А у Пушкина: «Татьяна в семье своей родной казалась девочкой чужой». У поэта именно так. Татьяна была душой русская, но наверняка не потому, что в деревне водились куры, гуси и козы. Да и Пушкину в детстве Арина Родионовна сказок не рассказывала. До 7 лет поэт и по-русски-то не говорил. В раннем детстве у него няней француженка была, а потом был дядька Никита Козлов, с которым они в Кремль гулять ходили, совершая восхождения на колокольню Ивана Великого. Арина Родионовна рассказывает сказки уже признанному поэту Пушкину в Михайловском, куда он был отправлен под надзорное пребывание после южной ссылки. Это уже 1824 год.

Ольга — Алина Черташ
Ольга — Алина Черташ

Вернёмся к спектаклю. Действительно, на сцене огромный луг, уходящий в бескрайнюю даль. По этому лугу бродят куры, гуси, козы и даже лошадка есть. Для режиссёра-постановщика Евгения Арье это мир деревни, каким он его себе представляет. Может, из ностальгического далёка? Но это ли мир пушкинской деревни, это ли мир Чайковского? Так опера о ком и о чём?

Тем не менее, в опере поют. И тут складывается впечатление, что режиссёру-постановщику то ли времени не хватило, то ли материал оказал сопротивление, а скорее всего отвлекли вопросы с избытком гусей и прочей живности на сцене, как выяснилось позже. Эти обстоятельства постановочного процесса способствовали тому, что герои оперы предстали в традиционном, классическом варианте. Не было исполнено намерение режиссёра-постановщика отказаться от «сложившихся штампов», а для нас - от традиции, насчитывающей уже 140 лет, от своей истории, связанной с жизнью оперы «Евгений Онегин» на сцене Большого театра.

Опера начинается дуэтом «Слыхали ль вы…» на зелёном лугу, усыпанном жёлтыми цветами. Лето, деревня… Тут все Ларины, Татьяна с романом, игривая Ольга. Появляются Ленский с Онегиным. Они гости у Лариных. Всё идёт своим чередом, как всегда в этой опере.

Татьяна (Анна Нечаева)
Татьяна (Анна Нечаева)

Сцена письма Татьяны в исполнении Анны Нечаевой явила глубину чувств героини, наполнив её подлинным драматизмом, соединившись со зрителями в сопереживании. Это был прекрасный момент спектакля!

Ленский (Алексей Неклюдов) был трогательным в своей незащищённости, неопытности, бессмысленной жертвенности в поединке с Онегиным.

Яркой особенностью новой постановки «Евгения Онегина» представляется обращение к Онегину как к титульному герою прославленной оперы в исполнении баритона Игоря Головатенко. Традиционно всегда был повышенный интерес и ожидания от партии Ленского. Так повелось со времён первых и последующих исполнителей, а это были Л. Собинов, С. Лемешев и многие-многие другие. Обладатели красивейших голосов, индивидуальных, узнаваемых тембров, надолго закрепили власть над публикой. Это были «лирические герои» своего времени.

Новые времена выводят на сцену новых властителей и в опере. И тут пальма первенства принадлежит баритону Игорю Головатенко. Справиться с такой задачей стало возможным для певца благодаря его уникальной одарённости и разностороннему образованию. Не только голос певца, виртуозно управляемый артистом, но и актёрская интерпретация партии заслуживает особого внимания. Перед нами Онегин в разные периоды своей жизни. Вот он менторски, холодно наставляет Татьяну, а тут на балу нагловато ухаживает за Ольгой, что бесит Ленского. На дуэли поначалу питает малую толику надежды на примирение, затем холодно убивает Ленского.

Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко
Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко.

Кульминацией всего спектакля стал заключительный дуэт Онегина и Татьяны (Анна Нечаева). Артистам удалось добиться не только идеального сочетания голосов, когда они говорят об одном предмете – о любви, но и передать драматически страстный накал чувств. В этой замечательной сцене Онегин, казалось, совсем близок к своему счастью, которое затем ускользает от него навсегда. Татьяна же в этой сцене сама себе выносит приговор, принимая его с трагической покорностью. Сцена производит на зрителей ошеломляющее по своей достоверности впечатление, воспринимается залом в магическом оцепенении. И тут можно говорить о высоком артистизме исполнителей, о небывало глубоком постижении смысла исполняемого произведения.

В спектакле наблюдаются и некоторые постановочные заимствования из спектаклей европейских оперных сцен. Такое впечатление производит сцена бала в третьем акте оперы. Нечто подобное можно видеть в постановке оперы «Евгений Онегин» в Венской Опере. Ещё раз приходится говорить о том, что в нынешней новой версии этой оперы в Большом театре нет стилистического единства. Постановка решена в традициях «лоскутного одеяла», восходящего к быту простонародной русской деревни.

Ленский — Илья Селиванов. Ольга — Екатерина Воронцова
Ленский — Илья Селиванов. Ольга — Екатерина Воронцова.

Как всегда, порадовал хор, подкрепляя мысль о верховенстве музыки и пения в опере, о традиции исполнения её в Большом театре. Музыкальная часть новой постановки, солисты, хор были столь прекрасны, что оказались способны примирить зрителя с наивными, лубочными, полными ностальгических представлений картинами режиссёра-постановщика Евгения Арье, который показал «своего» «Онегина».

Интересная метаморфоза происходит с новой версией оперы «Евгений Онегин»: структура его, говоря современным языком, воспринимается как «два в одном». С одной стороны, это то, что представил нам Евгений Арье с лугами, живностью, кабриолетами и прочими атрибутами. С другой стороны, прекрасная классическая часть этой постановки, имеющая мощный фундамент более, чем 140-летней традиции сценической жизни оперы в Большом театре, её родном доме.

Вопросы к режиссёру-постановщику остаются. Почему бал в Петербурге вдруг стал «балом у Греминых»? Почему исчезла зима в новой постановке, столь важная деталь в характеристике Татьяны? Героиня, «…русская душой, любила русскую зиму». Разумеется, можно судить да рядить о спектакле. Невольно встаёт вопрос: как отнёсся бы поэт к спектаклю? Да посмеялся бы вдоволь! И был бы прав!

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

25/04/2019 - 17:02   Classic   Интервью
Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) в предстоящем 244-м сезоне поставит десять премьер, в числе которых одна из первых русских опер и вечер балетов современных российских хореографов.

Об этом рассказал ТАСС генеральный директор театра Владимир Урин.

"Текущий сезон еще не завершен, но планы следующего, 244-го уже определены, причем достаточно давно", - сказал Урин. Он пояснил, что на формирование и согласование каждого проекта требуется как минимум год. "Так что все будущие премьеры могут быть объявлены заранее, чтобы зрители знали, что им ждать", - сказал глава ГАБТ.

ТЕКСТ
ТЕКСТ

Он обратил внимание на премьеры, которые будут представлены еще в нынешнем сезоне. "Прежде всего это опера П. И. Чайковского "Евгений Онегин", премьера которой будет показана на Исторической сцене 15 мая. Новую постановку осуществляют режиссер Евгений Арье, художник Семен Пастух, за пультом - музыкальный руководитель и главный дирижер ГАБТ Туган Сохиев", - сказал Урин.

По его словам, долгие годы "Евгений Онегин" шел на Новой сцене театра в постановке Дмитрия Чернякова, спектакль посмотрели многие зрители не только в России, но и на за рубежом.

"Кроме того, нас ожидает премьера двух одноактных балетов - "Симфонии до мажор" Джорджа Баланчина, которая прежде уже шла на сцене Большого театра, и "Парижского веселья" Мориса Бежара, чья хореография впервые появится в репертуаре ГАБТ. Эта двойная премьера пройдет на Новой сцене 13 июня. И завершит список премьер текущего сезона опера-буфф Жака Оффенбаха "Перикола" 20 июня на Камерной сцене имени Б.А. Покровского", - отметил гендиректор ГАБТ.

Как подчеркнул Урин, 2019 год проходит под знаком 175-летия со дня рождения русского композитора Николая Римского-Корсакова (1844-1908), в связи с чем в репертуаре Большого театра 244-го сезона появятся сразу две его оперы.

"26 сентября мы выпустим "Сказку о царе Салтане", которую поставит на Новой сцене режиссер Алексей Франдетти, а на 14 февраля 2020 года объявлена премьера оперы "Садко", которую поставит на Исторической сцене один из самых известных сегодня российских режиссеров Дмитрий Черняков. Прежде он сделал целый ряд спектаклей в ГАБТ, но в последнее время, к сожалению, в основном работает за пределами России, и то, что он возвращается в Большой театр, это очень-очень важно", - считает руководитель ГАБТ.

Значительным событием Урин назвал предстоящую премьеру оперы "Гостиный двор". "Это одна из первых русских опер, ее автор - композитор Василий Пашкевич", - уточнил гендиректор. По его словам, ставить спектакль на Камерной сцене будет молодой режиссер Глеб Черепанов, за дирижерским пультом - Филипп Чижевский.

На Камерной сцене также будут показывать оперу Бенджамина Бриттена "Маленький трубочист (давайте создадим оперу)", которую будет ставить тоже молодой режиссер Олег Долин. Продолжит эту режиссерскую линию Владислав Насташев, который поставит на Камерной сцене оперу Жоржа Бизе "Искатели жемчуга".

"Развивая идеи творческого поиска, заложенные основателем Камерной сцены выдающимся оперным режиссером Борисом Покровским, важно, чтобы это пространство оставалось открытым новым именам и экспериментам. Чтобы там осуществлялись постановки редко исполняемых произведений, которые должны стать открытием для нашей публики", - поделился Урин.

Он сообщил, что оперный репертуар Новой сцены пополнится в будущем сезоне двумя спектаклями. Речь идет об опере Генри Перселла "Дидона и Эней" - копродукция с Международным оперным фестивалем в Экс-ан-Провансе, и опере Моцарта "Дон Жуан", постановку которой осуществит петербургский режиссер Семен Спивак совместно с дирижером Туганом Сохиевым.

Гендиректор ГАБТ также сообщил, что оркестр Большого театра продолжит свою концертную деятельность в Зале имени Чайковского, где, в частности, будут исполнены произведения Иоганнеса Брамса и Сергея Прокофьева. Кроме того, оркестр и хор впервые выступят в концертном зале "Зарядье", где прозвучит оратория Сергея Прокофьева "Иван Грозный".

"Расширяя наш оперный репертуар, мы непременно стараемся ежегодно осуществлять концертные исполнения опер, которых нет в нашей постоянной афише - подчеркнул Урин. - В будущем сезоне на Исторической сцене в таком формате прозвучат опера Чайковского "Мазепа" и опера Доницетти "Анна Болейн".

Большим концертом на Исторической сцене будет отмечено 10-летие Молодежной оперной программы ГАБТ.

"Насыщенным будет и гастрольный график Большого", - отметил Урин.

В октябре оперная, а в январе балетная труппы выступят в Омане, а в ноябре балет "Спартак" отправится на Тайвань. На март 2020 года запланированы уже ставшие традиционными гастроли оперы, хора и оркестра Большого театра во Франции. Летом 2020 года балет Большого театра будут принимать в двух городах США - Вашингтоне и Чикаго, а затем опера, балет и оркестр ГАБТ будут представлять свое искусство на фестивале в Любляне (Словения).

Быстрый поиск:
25/04/2019 - 05:49   Classic   Интервью
В опере «Травиата» Большого театра партию Виолетты спела Кристина Мхитарян. Она ответила на вопросы NEWSmuz.com.

Опера «Травиата» Дж. Верди не сходит со сцены Большого театра со времени её первого представления в 1858 году. В текущем сезоне это 1830-й спектакль со дня первого представления оперы в Большом театре. Последняя постановка была осуществлена в 2012 году, и вот теперь это 101-й спектакль. Опера неизменно пользуется благосклонным расположением самой взыскательной публики. Красота музыки, трудность партий требуют от исполнителей не только понимания характеров, образов, ситуаций, но и особого, любовного отношения к музыкальному тексту.

Представленный на сцене Большого спектакль можно с полным правом назвать совместным творческим российско-итальянским продуктом и даже шире – интернациональной постановкой. Дирижёр–постановщик - Лоран Кампеллоне, режиссёр–постановщик - Франческа Замбелло, художник–постановщик - Питер Джон Дэвидсон, художники по костюмам и свету - Таня и Марк МасКаллин, главный хормейстер - народный артист России Валерий Борисов, хореограф - Екатерина Миронова, заслуженный работник культуры России. Дирижировал спектаклем маэстро Павел Клиничев.

Новая исполнительница партии Виолетты хорошо известна московской публике: сопрано Кристина Мхитарян, успешно делающая свою мировую оперную карьеру. Певица явилась нашей публике хорошо оснащённой опытом выступлений на мировых оперных сценах. Кроме Большого театра, на сцене которого Кристина Мхитарян спела такие партии, как Джильда («Риголетто»), Амина («Сомнамбула») и другие, певица покорила Норвежскую национальную оперу, Голландскую национальную оперу. Виолетту певица исполняла на сценах многих европейских театров, в том числе, на сцене Баварской государственной оперы.

Кристина Мхитарян
Кристина Мхитарян

По договорённости с Кристиной, я задала ей несколько вопросов для издания NEWSmuz.com. Предлагаю вниманию читателей небольшое интервью с Кристиной Мхитарян, исполнительницей партии Виолетты.

- Что значит для Вас партия Виолетты?

- Виолетта для меня - это образ женщины, - женственной, умной, с чувством юмора и невероятной женской энергией. Но она слаба, она всё та же маленькая девочка, которая нуждается в любви. Любви отца, матери, мужчины, - неважно. Ей просто не хватает любви, любви истинной и всепрощающей. И для меня она очень честна с собой. Она очень часто обращается к Богу, и просит лишь прощения. Мне кажется, в тот момент, когда отец Жермон просит её оставить Альфреда, она как будто осознанно идёт на это, зная, что теперь она точно не исцелится и умрёт. Но тогда, может, Бог простит её и возьмёт к себе на небеса? Вот такую большую жертву принесло её сердце.

- Как долго Вы шли к этой партии, знаковой в сопрановом репертуаре?

- Когда меня взяли в Молодёжную программу Большого, мне сразу же сказали выучить эту партию. В сентябре я уже приступила к репетициям именно этой «Травиаты» в Большом. Я была на подстраховке и посещала все репетиции. Через два года был мой дебют в Европе, и... это была «Травиата». Выходит, что эта партия с самого начала моей карьеры со мной! Конечно, каждый раз я пытаюсь найти новые краски. Очень помогают разные дирижёры и режиссёры. Работа с прекрасными музыкантами мне многое дала. Вообще это очень интересная роль, она как книга, которую можно перечитывать и перечитывать, и постоянно находить что-то новое.

- Кто из знаменитых исполнительниц этой партии оказал на Вас наибольшее влияние? Чьё исполнение партии Виолетты ближе всего Вам?

- Великие Виолетты, их было немало. Это Рената Скотто, Каллас, Моффо и т.д. Моя любимая Виолетта - Анна Нетребко. Не только потому, что она прекрасно пела эту партию, а потому что когда смотришь спектакль из Зальцбурга, ты понимаешь, что она сделала эту роль по-другому, по-своему, без клише. В её исполнении столько современности и столько того, что трогает душу. Для Виолетты нужен не только голос, но и чувственность, и актёрское мастерство, так как эта роль неотделима от драматической составляющей этого шедевра. 

Кристина Мхитарян
Кристина Мхитарян

*****

В представленной серии оперы «Травиата» в Большом театре Кристина спела два спектакля. Исполнение её отличалось особой искренностью, глубиной, правдивостью. Голос Кристины-Виолетты летел беспрепятственно, заполняя собою огромный зал Большого театра. Драматическое содержание роли в исполнении певицы нашло живой отклик у публики, откликавшейся на все сценические повороты этой роли. Виолетта встретилась на сцене с двумя разными исполнителями партии Жоржа Жермона. Игорь Головатенко и Василий Ладюк - не только обладатели прекрасных голосов, но и у каждого своя оригинальная трактовка характера героя.

Василий Ладюк - Жермон появляется в загородном доме Альфреда и Виолетты с весьма решительным видом, не сулящим «детям» ничего хорошего. В его голосе металл, движения резки и решительны, он предельно раздражён. Отец уговаривает сына, но понятно, что Альфреду отступать некуда, и он покорится воле отца.

К сожалению, Альфред в исполнении совсем у нас неизвестного тенора Азера Зада не оставил никаких приятных впечатлений. Кроме досады. Из истории оперного искусства известно, что великому Карузо не подписали контракт в его родном Неаполе из-за ненадлежащей физической формы. Голос у Карузо тогда был в прекрасном состоянии. А что же должны делать мы, когда ни голоса, ни формы не наблюдается?

Очень хороша в спектакле танцевальная сцена карнавала, пронизанная неподдельным весельем. Только в костюмах хотелось бы больше ярких красок. Спектакль прошёл слаженно, на одном дыхании.

Опера «Травиата» Дж. Верди на сцене Большого театра представлена молодыми, талантливыми и уже очень опытными исполнителями. Артисты обладают яркими индивидуальностями, которые гармонично вписываются в образную парадигму спектакля.

Людмила КРАСНОВА

28/03/2019 - 06:33   Classic   Концерты
Карьера Римского-Корсакова как оперного композитора началась именно с этой оперы. Он сам создал либретто на сюжет одноименной пьесы Льва Мея, рассказывающей о подлинных исторических событиях царствования Ивана Грозного, когда царь был занят объединением земли русской и борьбой с вольными городами Новгородом и Псковом. Много крови было пролито в Новгороде.

В опере же Иван Грозный милует Псков в память о своей возлюбленной, родившей ему дочь-псковитянку Ольгу Токмакову, которая гибнет от шальной пули во время разборок с псковской вольницей.

Римский-Корсаков много работал над оперой, постигая все премудрости создания большого оперного полотна. В результате было сделано три редакции. В истории осталась третья редакция. Премьера «Псковитянки» в Большом театре состоялась 10 октября 1901 г. В ней одну из самых своих выдающихся ролей царя Ивана Грозного сыграл Федор Шаляпин, она оставалась за ним вплоть 1912 г. В советские времена исполнителями Ивана Грозного были замечательные басы Александр Пирогов, Марк Рейзен, Александр Огнивцев, Иван Петров. Последняя постановка «Псковитянки» состоялась в 1999 г. Идея воскресения оперы принадлежала Евгению Федоровичу Светланову. Спектакль прошел всего 13 раз, и с ноября 2000 г. замечательная опера Римского-Корсакова надолго выпала из репертуара Большого театра. Да и в других российских городах она давно не идет, в том числе и в Мариинском театре.

К счастью, ею заинтересовался нынешний музыкальный руководитель Большого театра Туган Сохиев. Для начала он решил сделать концертное исполнение оперы. 13 и 15 октября 2017 г. состоялись ее два концертных исполнения, которые оказались не очень удачными. Очевидно, просто не хватило репетиций. Замедленные темпы превратили первый вечер в репетицию, в которой маэстро просто выстраивал действенную линию сложной оперы Римского-Корсакова с несколькими народными сценами. Солисты в основном пели хорошо, некоторые из них отлично знали оперу, так как участвовали в постановке Евгения Светланова. Удачно выступил польский бас Рафаль Шивек в роли Ивана Грозного, явив чистый русский язык без малейшего акцента и полное понимание русской оперы. Второй вечер прошел значительно интересней. К тому же появились молодые певцы Сергей Радченко и Мария Лобанова, выпускники молодежной оперной программы. Особенно хороша была Мария Лобанова, которой идеально подошла партии Ольги и по голосу, красивому насыщенному драматическому сопрано, и актерскому темпераменту.

Степанида Матута – Анна Бондаревская, Княжна Ольга – Анна Нечаева, Власьевна – Евгения Сегенюк, Перфильевна – Ирина Рубцова
Степанида Матута – Анна Бондаревская, Княжна Ольга – Анна Нечаева, Власьевна – Евгения Сегенюк, Перфильевна – Ирина Рубцова

В этом году Туган Сохиев снова обратился к «Псковитянке». Прошло еще одно ее концертное исполнение. Просто дирижер решил показать оперу во Франции. Был собран абсолютно новый состав исполнителей. На роль Ивана Грозного пригласили солиста Мариинского театра Станислава Трофимова, который не раз успешно выступал в спектаклях Большого театра. Удачным был ввод Дениса Макарова, перешедшего в Большой театр из Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, на роль Токмакова, царского наместника во Пскове. Был сделан еще один успешный ввод молодого солиста Большого театра Ильи Селиванова на роль Михаила Тучи, возглавившего вольницу Пскова против Ивана Грозного. У певца яркий драматический тенор, необходимый для этой роли, да и темперамента Селиванову не занимать, своего достаточно, чтобы создать образ отчаянного посадничьего сына. Жаль, что не включили в состав исполнителей Марию Лобанову, уже доказавшую, что Ольга стопроцентно ее роль. Партию Ольги спела солистка Большого Динара Алиева, обладательница красивого сопрано. Но ее голос какой-то «равнодушный», не раскрывающий сложный душевный мир юной псковитянки, пытающей узнать, кто же ее родители. К тому же у нее взаимная любовь с Тучей, а ее хотят выдать за старого, но богатого боярина Матуту. Поэтому в дуэтных сценах с любимым Михаилом Тучей и с царем ее партнерам Селиванову и Трофимову приходилось играть за двоих, иначе было бы весьма тоскливо. Вообще русская опера не стихия Алиевой. Ей прекрасно удаются героини опер Пуччини и Верди.

На этот раз «Псковитянка» прозвучала в темпах и ритмах композитора, правда, иногда чересчур громко звучал оркестр, заглушая певцов, Очень хорош был финал -- смиренный хор оплакивал гибель псковитянки Ольги (хормейстер Валерий Борисов).

Туган Сохиев
Туган Сохиев

Далее оперу Римского-Корсакова «Псковитянка» ждало турне по Франции, где с ней впервые встретилась современная французская публика. Сначала она участвовала в завершении проекта в Тулузе «Французско-русские сезоны», который создал в Тулузе Туган Сохиев, возглавляющий Национальный оркестр Капитолия Тулузы. Затем опера Римского-Корсакова была представлена Сохиевым в Парижской филармонии. Состав певцов был тот же, исключая Селиванова, которого заменил в парии Тучи Олег Долгов. Турне оркестра, хора и солистов Большого театра завершил вечер «Русская весна». Звучала только русская музыка: Кантата «Весна», где солировал приглашенный солист Большого театра баритон Василий Ладюк, Вторая симфония Сергея Рахманинова и «Половецкие пляски Александра Бородина.

Незнакомую всем «Псковитянку» Римского-Корсакова приняли восторженно и в Тулузе, и в Париже. Об этом говорили их переполненные большие концертные залы, и бурные аплодисменты французской публики.

Елизавета Дюкина

20/03/2019 - 00:27   Classic   Новости
Премию BraVo в области классического искусства вручили на Исторической сцене Большого театра.

Премия BraVo проводится во второй раз, она призвана отмечать заслуги артистов в области классической и популярной музыки. Во вторник вечером свои награды получили артисты классического искусства, а также произведения и площадки, связанные с этим направлением.

Перед церемонией
Перед церемонией

"Я очень рад, что такой проект, который объединяет лучших артистов Европы и Азии, создан и развивается именно в России. У премии есть особенность, которая отличает ее от других... Главным критерием присуждения премии BraVo является зрительский успех. Я заранее поздравляю всех лауреатов", — сказал на церемонии награждения министр культуры РФ Владимир Мединский, который вручил приз театру "Астана Опера".

Следом артист балета Сергей Полунин передал награду другой площадке — концертному залу "Зарядье". Выступлением знаменитого танцовщика завершилось первое отделение торжественной церемонии: на сцене Большого театра он представил хореографию на песню Take me to Church.

За лучший классический женский вокал наградили оперную певицу, лауреата премии "Золотая маска" и приглашенную солистку Большого театра Венеру Гимадиеву. Она получила приз из рук знаменитого итальянского тенора Витторио Григоло, который сорвал овации благодаря исполнению арии Каварадосси из оперы Пуччини "Тоска".

"Ты самая прекрасная в мире", — сказал по-русски Григоло, а солистка продемонстрировала великолепное сопрано, спев болеро "Красавицы Кадикса" композитора Лео Делиба.

За лучший классический мужской вокал премию получил знаменитый китайский бас Хао Чжан Тян. Он рассказал, что всегда мечтал побывать в Москве, но не находил возможности, пока не получил приглашения от организаторов премии. Накануне они с женой погуляли по Красной площади, и это событие совпало с 28-летней годовщиной их брака. "Вы можете представить, насколько это для меня значимо", — подчеркнул артист.

"Открытием года" по версии премии назвали юного пианиста Ивана Бессонова. Он исполнил гостям Прелюдию соль минор №5 опус 23 Сергея Рахманинова.

Госоркестр имени Светланова назван лучшим оркестром года.

Премию за "Оперу года" вручили постановке "Триумф Времени и Бесчувствия", которую на сцене Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко поставил театральный режиссер Константин Богомолов. Фрагмент из оперы исполнил известный тенор Дэвид Дикью Ли.

"Дирижером года" по версии премии назвали японца Митиёси Иноуэ.

Награду за "Лучшую классическую композицию в современном исполнении" вручили за произведение "Вероника" китайскому композитору Ду Юн, которая является лауреатом Пулитцеровской премии 2017 года за другое свое сочинение.

Одним из специальных гостей премии стал голливудский актер Джон Траволта. Она рассказал, что должен был вручать награду на вечере награждения популярной музыки, но попросил организаторов об одолжении выйти на сцену Большого театра.

"Надеюсь, наслаждаетесь этим вечером, как и я. Для меня большая честь быть на этой легендарной сцене... Стоять на этой сцене — огромная честь для любого артиста", — сказал Траволта со сцены.

Он вручил премию за лучший саундтрек года, которая досталась композиции "Одиночество" группы "Земляне" из фильма "Пилигрим".

Кроме того, из его рук награду в номинации "Мировая звезда" получила румынская оперная певица Анджела Георгиу.

Почетной награды "За вклад в мировую музыкальную культуру" премии BraVo посмертно удостоена оперная певица Монтсеррат Кабалье, награду получила ее дочь Монтсеррат Марти-и-Кабалье.

"Хочу поблагодарить вас всех. Мама очень любила эту страну. Я думаю, где бы она ни была, она очень признательна за эту награду", — сказала Монтсеррат Марти-и-Кабалье со сцены.

Гостям вечера посчастливилось услышать арию Лауретты из оперы "Джанни Скикки" в исполнении Монтсеррат Марти-и-Кабалье.

Британская актриса с русскими корнями Хелен Миррен объявила победителя в номинации "Балет года": премия досталась постановке "Нуреев", над которой работал творческий союз хореографа Юрия Посохова, режиссера и сценографа Кирилла Серебренникова и композитора Ильи Демуцкого. Награду получил исполнитель главной роли, солист Большого театра Владислав Лантратов.

12/03/2019 - 06:15   Classic   Концерты
Начало марта в московской музыкальной жизни ознаменовалось исполнением произведений композитора Антонина Дворжака. 10 марта в БЗК прозвучали «Славянские танцы» великого чешского композитора, первая и вторая тетрадь. БСО имени П.И. Чайковского дирижировал маэстро Леош Сваровски (Чехия). Накануне 9 марта завершилась премьерная серия оперы «Русалка» Дворжака в Большом театре, впервые показанная на прославленной сцене.

Опера в трёх действиях с двумя антрактами. Дирижёр-постановщик Айнарс Рубикис (Латвия), режиссёр Тимофей Кулябин. Сценография осуществлена Олегом Головко. Костюмы были созданы Галей Солодовниковой. Световое оформление спектакля принадлежит Дамиру Юсупову. Видеодизайн – Александр Лобанов. В постановочную группу вошёл драматург Илья Кухаренко. Хором руководил Валерий Борисов, главный хормейстер Большого театра.

Третья лесная нимфа — Анна Бондаревская. Русалка — Екатерина Морозова. Вторая лесная нимфа — Анна Храпко. Первая лесная нимфа — Анастасия Сорокина.
Третья лесная нимфа — Анна Бондаревская. Русалка — Екатерина Морозова. Вторая лесная нимфа — Анна Храпко. Первая лесная нимфа — Анастасия Сорокина.

Цветовая гамма оформления спектакля весьма уныла. В основном, это три цвета: чёрный, серый, белый. Есть и размытые пастельные тона. На сцене справа и слева - чёрно-серые скалы, чёрные стволы как бы обуглившихся стволов деревьев, а между ними - небольшая площадка. Собственно, озеро, где обитает главная героиня Русалка (Екатерина Морозова), Водяной (Денис Макаров) и Ежибаба (Ирина Долженко). Сюда же приходят три лесные нимфы – Анастасия Сорокина, Анна Храпко и Анна Бондаревская. Надо сказать, что в постановке не дано сценического пространства для реализации актёрских возможностей главной героини и других персонажей. И это вызывает сожаление в связи с упущенными возможностями, а также возникают вопросы к режиссёру-постановщику Кулябину.

Принц — Сергей Радченко
Принц — Сергей Радченко

Во втором акте оперы действие происходит во дворце Принца (Сергей Радченко). Вся обстановка представленной картины сближает происходящее с современностью, актуализируя действие. Этот постановочный приём не единожды использовался режиссёром-постановщиком Кулябиным и в других его спектаклях. Непременно надо найти сближение сказки с былью, по Кулябину, чтобы современному зрителю всё было понятно.

Вверху: Третья лесная нимфа — Анна Бондаревская. Первая лесная нимфа — Анастасия Сорокина. Вторая лесная нимфа — Анна Храпко. Водяной — Денис Макаров. Внизу: Отец невесты — Эдгар Малинь.
Вверху: Третья лесная нимфа — Анна Бондаревская. Первая лесная нимфа — Анастасия Сорокина. Вторая лесная нимфа — Анна Храпко. Водяной — Денис Макаров. Внизу: Отец невесты — Эдгар Малинь.

Третий акт оперы представлен в уже избитом режиссёрском приёме, когда в верхней части сцены происходят события на озере, а внизу - то, что здесь и сейчас. Эти два уровня как бы взаимодействуют, соотнесены между собой. Внизу на больничной койке - неподвижное тело героини. К ней приходит отец, по виду бомж, который перед входом в палату ковыряется с бутылкой, рискуя потерять равновесие и разбить физиономию об пол, что держит в напряжении зрителя, и без того находящегося в беспокойстве. Этот приём режиссуры, можно сказать, фирменный в арсенале изобразительных сценических средств у наших младо–режиссёров, к коим принадлежит и Кулябин. Помнится, в опере «Евгений Онегин» в Михайловском театре в постановке Бархатова гости Лариных тоже были сплошь с бутылками и в изрядном подпитии. А как иначе сможет что-то понять современный зритель, без бутылки? Ну, никак! Таков взгляд на окружающий мир режиссёра-постановщика спектакля Тимофея Кулябина, транслирующего свои эстетические представления в зрительный зал. Как-то невольно всплывает картина из фильма «Собачье сердце», когда незабвенный Швондер руководит хором. Вот и в финале нашей «Русалки» идут титры: «Горе вам! Горе! Горе!»

Русалка — Екатерина Морозова. Ежибаба — Ирина Долженко.
Русалка — Екатерина Морозова. Ежибаба — Ирина Долженко.

Может, кому-то и хочется для нас для всех горе, а мы радуемся прекрасным, талантливым исполнителям, показавшим высочайший исполнительский уровень. Это и голоса, и красота, и актёрские умения. Наша Русалка – Екатерина Морозова, очень серьёзная исполнительница, вокально безупречно и артистически тонко представила непростую роль. Возлюбленный Русалки, Принц в исполнении Сергея Радченко ярко представлен как вокально, так и сценически. А какой замечательный Водяной – Денис Макаров, какая запоминающаяся Ежибаба – Ирина Долженко, Лесничий – Михаил Губский, Поварёнок – Екатерина Воронцова, Ловчий – Юрий Сыров! Какова отвратительная разлучница иноземная княжна – Елена Поповская! Такому составу доступен любой музыкальный материал, будь то спектакль или концертная программа.

Водяной/ Отец невесты — Денис Макаров
Водяной/ Отец невесты — Денис Макаров

Чешский язык, на котором исполняется опера, никак не принадлежит к удобным языкам для пения, учитывая его обилие шипящих звуков в различных сочетаниях. С этим столкнулись исполнители и положили много сил, дабы преодолеть такое препятствие. И тут вспоминается, что в русской культуре есть опера «Русалка» композитора А. Даргомыжского на стихи А.С. Пушкина. Композитор обожал творчество нашего гения и очень бережно относился к его слову. Так, в тексте оперы «Дон Жуан» композитор не поменял ни единого слова, фактически нашёл музыкальный эквивалент стихам А.С. Пушкина.

Нам неведомо, какие критерии закладываются при отборе к постановке того или иного произведения в Большом театре. Уместно задать этот вопрос музыкальному руководителю и главному дирижёру Большого театра Тугану Сохиеву. Вопрос отнюдь непраздный, если учитывать общее падение языковой культуры, связанной с родным русским языком. А так, что же? Премьера состоялась, и у нас всё, как у людей: есть «Русалка» Антонина Дворжака.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

Страницы