Большой театр

10/06/2020 - 15:58   Classic   Новости
Большой театр и компания ABBYY (при участии КАМИС) завершили масштабный волонтерский проект «Открой историю Большого».

В практике российских музыкальных театров и музеев проект такого масштаба реализован впервые. Искусственный интеллект ABBYY и более 7800 волонтеров помогли оцифровать, извлечь и систематизировать информацию из 48 000 афиш, 120 000 программок и 100 000 фотографий коллекции музея Большого театра. Ценные данные уже загружены в электронную базу музея Большого театра, разработанную компанией КАМИС. Сотрудникам музея предстоит проанализировать весь массив данных и опубликовать на сайте электронного архива театра, чтобы уникальная информация стала доступна каждому.

Целью проекта «Открой историю Большого» было оцифровать и упорядочить информацию из коллекции бумажных программок и фотографий для электронной базы данных театра. Сначала все исторические документы были отсканированы и распознаны программой ABBYY FineReader. Затем интеллектуальные технологии ABBYY извлекли из документов данные: названия спектаклей, имена артистов, дирижеров и пр.

Своим успехом проект обязан волонтерам. «Открой историю Большого» объединил неравнодушных людей из более 60 стран мира: США, Австралии, Бразилии, Индии, Китая, многих стран Европы и, конечно, России. Именно они тщательно проверяли и дополняли информацию на каждом этапе проекта, чтобы исключить возможные ошибки и максимально приблизить электронные версии документов к оригиналу. Также волонтерам был полностью отдан третий этап проекта – рубрикация исторических фотографий. Участники внесли в электронную базу рукописные тексты, написанные на оборотах изображений. Благодаря усилиям волонтеров, люди со всего мира смогут увидеть самые яркие моменты выступлений Майи Плисецкой, Галины Улановой, Федора Шаляпина и еще более 5 тыс. артистов театра.

Волонтеры Большого театра

В заключительной части проекта специалисты ABBYY систематизировали данные в соответствии с требованиями сотрудников музея. Они настроили автоматический перевод текстов с дореволюционной орфографией на современный русский язык, заполнили пропущенные поля, исправили опечатки, привели цифры и тексты к единому формату. Вся информация из архивов театра о 54 тысячах спектаклей и 75 тысячах персон была загружена в базу данных, разработанную компанией КАМИС. По мере проверки специалистами музея Большого театра, данные публикуются на специально разработанном поисковом разделе театрального сайта.

«Проделана огромная работа, которую едва ли удалось бы осуществить в столь сжатый срок без новейших технологических разработок компании ABBYY и без человеческого фактора – без любви к Большому театру тысяч волонтеров из самых разных стран, – отмечает Владимир Урин, генеральный директор Большого театра. – В эти летние дни, когда мир как будто замер, и Большой театр вынуждено не показывает спектакли уже несколько месяцев, мне особенно приятно поблагодарить наших партнёров – компанию ABBYY и наших верных зрителей, потративших три года на то, чтобы осуществить уникальный проект по оцифровке архивов Большого театра. Тысячи фотографий, афиш, ежедневных программ наших спектаклей в самое ближайшее время станут доступными не только специалистам, историкам театра, которые приходят работать в музей».

«ABBYY создает технологии искусственного интеллекта, которые помогают превращать разрозненные данные в полезную информацию. Мы особенно ценим проекты, в которых компания не только решает повседневные задачи людей, но и помогает расширять кругозор, сохранять культуру и историю страны, получать вдохновение и новые идеи для работы и жизни. Проектов, подобных «Открой историю Большого», в мире пока немного. Но я уверен, что с развитием технологий обработки естественного языка мы сможем решать все более сложные и масштабные задачи в разных странах мира», – комментирует Дмитрий Шушкин, генеральный директор ABBYY Россия.

«Команда ABBYY и волонтеров проделала огромную и очень важную работу. Были отсканированы несколько тысяч программ спектаклей Большого театра с 1901 года, а затем обработаны таким образом, что в настоящий момент мы можем среди тысяч образов найти нужную программку любого спектакля и концерта, проходящих на нашей сцене, посмотреть, когда и с какими партнерами выступал тот или иной артист, какие дирижеры, режиссеры, художники участвовали в постановке спектаклей. Кроме программок были обработаны и несколько тысяч афиш спектаклей, отсканированных ранее, причем временной промежуток здесь был еще больше: с 1858 года, – говорит Лидия Харина, директор музея Большого театра. – Это огромный и очень интересный архив, который теперь доступен в электронном виде. В настоящий момент им активно пользуются все сотрудники Музея и Большого театра, а также исследователи, приходящие к нам работать. Мы надеемся, что вскоре он будет доступен и широкой аудитории, сотрудники Музея проверяют весь массив внесенной информации, систематизируют его определенным образом, добавляют иллюстративный материал».

В ходе проекта «Открой историю Большого» волонтеры помогли собрать интересную статистику об истории главного театра страны. Так, в XIX веке на сцене около 450 раз ставили оперу «Жизнь за царя». В ХХ веке почти 60 лет одной из наиболее популярных постановок театра оставалась опера «Евгений Онегин». Неподражаемая Майя Плисецкая исполняла роли Одетты и Одиллии в балете «Лебединое озеро» 175 раз, а знаменитый лирический тенор Леонид Собинов пел арию Ленского не менее 86 раз. Были и другие находки, связанные с жизнью театра и его зрителей. Например, участники обнаружили на страницах программок необычные постановки, такие как опера, написанная императрицей Екатериной II, водевиль, переведенный поэтом Николаем Некрасовым, экспериментальные балеты 30-х годов XX века. В программках публиковали не только информацию об артистах, но и рекламу и даже объявления о забытых вещах.

В коллекции музея Большого театра – более 48 000 афиш, 120 000 программок и 100 000 фотографий. Сотрудники музея начали вручную вводить информацию из них в базу данных, но стало понятно, что эта работа может занять долгое время. При помощи технологий ABBYY и участии волонтеров ее можно было сделать гораздо быстрее.

В октябре 2016 года стартовал волонтерский проект «Открой историю Большого». Все документы были отсканированы, программа ABBYY FineReader оцифровала их текст, а 4000 участников проверили результаты, чтобы исключить возможные ошибки.

В 2017 году ABBYY и волонтеры приступили к одной из самых ответственных частей проекта. Нужно было извлечь и систематизировать разрозненные данные из афиш и программ, чтобы наполнить электронный архив Большого театра. На этом этапе использовали комплекс интеллектуальных технологий ABBYY. Искусственный интеллект нашел в текстах документов важную информацию, определил, какую роль играл каждый участник постановки (исполнитель, автор либретто, композитор и т.д.), и занес эти данные в конкретные поля базы электронного архива. Более 7800 волонтеров из 60 стран проверяли и дополняли полученные результаты через онлайн-интерфейс универсальной платформы для интеллектуальной обработки информации ABBYY FlexiCapture.

Эти данные были переданы компании «КАМИС» для финальной обработки и загрузки в базу данных музея Большого театра. За время проекта сотрудники музея наполнили ее важнейшей информацией по истории Большого театра – каталогом опер (с 1770 года), балетов (с 1830) и их постановок с начала XIX века. В музейную систему КАМИС были внесены также программки оперных спектаклей с 1990 по 2018 и балетных – с 2003 по 2018 годы. По мере проверки данных все эти спектакли будут проиллюстрированы сканами программок и афиш.

Третий, заключительный этап проекта стартовал в декабре 2018 года. Его участники помогли в рубрикации 100 000 фотографий музея. Ценные снимки с Федором Шаляпиным, Галиной Улановой, Леонидом Собиновым и другими знаменитыми артистами уже были оцифрованы при поддержке компании ABBYY. Волонтеры изучали ценные данные, написанные от руки на обороте каждого снимка: имена артистов и фотографа, дату, название постановки и другую информацию. Все эти данные были переданы в электронный архив Большого театра.

Сотрудникам музея предстоит еще серьезная научная работа: проанализировать данные, сверить их с каталогами опер, балетов, спектаклей и персоналий – уточнить и расширить их. По мере проверки сотрудники музея будут обновлять информацию на сайте Большого театра в разделе «Электронный архив» с удобной поисковой системой, разработанной компанией КАМИС. В результате каждый сможет увидеть программы, афиши, фотографии, эскизы декораций и костюмов и узнать об операх и балетах, а также людях, чьи судьбы тесно связаны с историей театра, — композиторах, дирижерах, артистах, музыкантах и режиссерах.

Быстрый поиск:
25/05/2020 - 14:00   Classic   Новости
В Москве выполнят работы по реконструкции, реставрации и приспособлению для современного использования камерной сцены Большого театра на Никольской улице, говорится в сообщении столичного департамента градостроительной политики.

На объекте культурного наследия регионального значения будут выполнены первоочередные противоаварийные мероприятия, а в ходе реставрации сохранены исторические объемно-пространственные характеристики и обеспечена максимальная сохранность исторических конструкций, указывается в сообщении.

Как добавляется в нем, в 2021 году планируется завершить изыскания и проектирование, основной объем строительно-монтажных работ придется на 2022-2024 годы.

Быстрый поиск:
14/04/2020 - 00:50   Classic   Новости
У нескольких сотрудников Большого театра, участвовавших в организации концерта «Мы вместе» с участием российских артистов, обнаружили коронавирус COVID-19.

Об этом сообщили «Интерфаксу» в пресс-службе театра.

Концерт прошел 11 апреля, он был посвящен врачам и волонтерам, борющимся с коронавирусом. Участники концерта выступали в пустом зале. В их числе были Юрий Башмет, Сергей Полунин, Тамара Гвердцители, Владимир Машков, Сергей Гармаш, Михаил Боярский, Дмитрий Певцов, Евгений Миронов, Константин Райкин, Диана Арбенина, Александр Петров, Сергей Гармаш, Константин Хабенский, Николай Расторгуев, Дима Билан, Полина Гагарина, Игорь Крутой, Вадим Репин и др.

Большой театр
Большой театр

В пресс-службе Большого театра рассказали, что в организации концерта было задействовано несколько сотен человек, все они сдавали тест на коронавирус. «Хотя никаких внешних признаков ни кашля, ни высокой температуры ни у кого не было, у нескольких человек тест оказался положительным. Естественно, что они были отстранены от мероприятия и сейчас все находятся дома на карантине»,— заявили в театре. Там добавили, что всех заболевших отстранили, они находятся дома на карантине. Сколько именно человек заражены, не уточняется.

Генеральный директор Большого театра Владимир Урин сообщил ТАСС, что коронавирус был обнаружен у 34 сотрудников. Их отстранили от работы и направили на карантин. Повторное тестирование пройдет во вторник или среду.

17/03/2020 - 04:26   Classic   Концерты
Опера «Аттила» Дж. Верди была представлена на Исторической сцене Большого театра оперной труппой Башкирского государственного театра оперы и балета. Художественный руководитель театра - Аскар Абдразаков.

Музыкальный руководитель и дирижёр - постановщик Артём Макаров, заслуженный артист Башкортостана, лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая Маска». Режиссёр-постановщик - Ильдар Абдразаков, народный артист Башкортостана и Татарстана, дважды лауреат премии «Грэмми», лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая Маска». Художественное оформление спектакля осуществил Иван Складчиков, главный художник, художник – постановщик и режиссёр. Над спектаклем трудилась целая команда высоких профессионалов театрального дела. В спектакле приняли участие оркестр, хор, детская оперная студия и балет Башкирского государственного театра оперы и балета.

«Аттила» в Большом театре

Партии исполнили: Аттила – бас Ильдар Абдразаков, Эшио – баритон Василий Ладюк, Форесто – тенор Владимир Орфеев, Орабелла – сопрано Вероника Джиоева, Ульдино – Айдар Хайруллин, Леоне – Артур Каипкулов.

Действие происходит в V веке н.э. в Италии, в Аквилее и заливах Адриатики, а также в окрестностях Рима. В основе сюжета - вторжение гуннов во главе с Аттилой в Италию, желание захватчиков овладеть Римом.

Одабелла, дочь погибшего на поле брани правителя Аквилеи, теперь пленница Аттилы. Девушка поражает воображение предводителя гуннов своим мужеством и храбростью. Аттила дарит воительнице свой меч в знак восхищения её воинскими доблестями и забирает её в свою свиту.

Встреча Одабеллы со своим женихом Форесто не сулит ей ничего хорошего. Одабелле приходится оправдываться и убеждать Форесто в своей невиновности и преданности Италии. Она ждёт момента, чтобы отомстить Аттиле за гибель своего отца. Одабелла полна ярости и злобы в своей решимости отомстить.

«Аттила» в Большом театре

Между тем, Аттила во власти ночного видения, в котором явившийся ему старец преграждает гуннам путь на Рим. А тут и наяву в лагерь гуннов приходит Леоне, в котором Аттила узнаёт старца из своего ночного видения. Аттила в ужасе!

Аттила полон решимости покорить Рим. Его противники, римляне Форесто и Эцио, решают воплотить свой план и отравить Аттилу. Одабелла спасает Аттилу от отравления, дабы исполнить свой план мести. Это ей удаётся во время свадебной церемонии. Римляне окружают лагерь гуннов, и Одабелла закалывает Аттилу.

Героико-патриотический сюжет оперы перемежается с романтическими обстоятельствами жизни действующих лиц, восходящих к реальным историческим личностям, неоднократно отражённым в литературных произведениях.

Центральное место в представленной постановке принадлежит исполнителю титульной партии Аттилы - басу с мировой славой Ильдару Абдразакову, обладателю мощного голоса, тембрально окрашенного в мягкие, бархатные тона, виртуозно управляемому артистом. Партию такого масштаба, как вердиевский Аттила, невозможно исполнить только голосом. Здесь нужен арсенал сценических средств артиста, дабы создать образ необузданного воителя, яростного, упорно идущего к своей цели, но и доверчивого, даже первобытно наивного. Для этого нужны особые краски при создании сценического образа, и они есть у Ильдара Абдразакова. Поэтому в финале оперы, когда могучий Аттила погибает от меча римлянки Одабеллы (Вероника Джиоева), возникает сомнение в целесообразности такой расправы. Может, мудрый союз предводителя гуннов и просвещённой римлянки мог бы дать иные всходы? Ведь Аттила проявил великодушие, сумел по достоинству оценить храбрость Одабеллы. Уже назначен свадебный пир Аттилы и Одабеллы, а в сердце её угнездилась мысль о кровавой мести. Героиня вероломна и жестока.

«Аттила» в Большом театре

Большое доверие вызвала трактовка характера Эцио в исполнении баритона Василия Ладюка. Это не только превосходное звучание голоса певца, красивого и сильного баритона без малейших погрешностей, но перед нами истинно римлянин, с уверенной походкой римского патриция, с державными жестами, неуклонно идущего к своей цели. Певец создал очень ёмкий образ, принадлежащий той, далёкой эпохе, но живой и действенный.

Опера «Аттила» насыщена дуэтами и ансамблями, в которых прекрасно показал себя тенор Владимир Орфеев в партии Форесто, особенно в драматических моментах с Одабеллой.

Образ величественного духовного лидера римлян Леоне был представлен Артуром Каипкуловым, тем не менее, эта фигура не создавала уверенности в том, что перед нами победители. Что же поверженная фигура Аттилы, пусть дикого, наивного, но героя? А все вы можете принести ему только погибель вероломным мечом?

Спектакль был представлен в прекрасном классическом оформлении с очень уместными световыми эффектами, создающими картины грозы, кровавых сражений, пиров и застолий. Костюмы героев оперы порадовали высоким художественным исполнением. Это не только одеяния главных героев, но и всех артистов, участвовавших в спектакле на сцене Большого театра. Безусловно, это большой успех режиссёра-постановщика спектакля Ильдара Абдразакова и художника-постановщика Ивана Складчикова.

«Аттила» в Большом театре

Приятным сюрпризом для зрителей был визуальный ряд о Башкирии, развёрнутый на мониторах в главном фойе театра, исполненный с большим вкусом и любовью к своей родине. Особой популярностью у зрителей пользовалась группа девушек в башкирских национальных костюмах, демонстрировавших красоту и изящество, приверженность национальному самобытному стилю.

В этот вечер в Большом театре царила атмосфера праздника высокого искусства, подаренная зрителям Башкирским государственным театром оперы и балета.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Марина МИХАЙЛОВА

12/03/2020 - 03:01   Classic   Концерты
На Исторической сцене Большого театре представили оперу «Мазепа» П.И. Чайковского в концертном варианте.

Мазепа, Кочубей, Мария… Давние исторические события, происходившие на Украине в начале XVIII века во время правления императора Петра I. Первоисточник, основf этой оперы - поэма «Полтава» А.С. Пушкина, написанная поэтом в 1828 году. Охват исторических событий в поэме впечатляет. Это и Полтавская битва, столь важная для России, и события времени царствования императора Петра I, и трагическая история любви престарелого гетмана Мазепы и юной Марии, и трагедия Кочубея и его семьи… Все сюжетные линии поэмы, а каждая из них могла бы стать основой отдельной оперы, переплетены, как, впрочем, это бывает и в реальной жизни.

Опера «Мазепа» П.И. Чайковского на сцене Большого театра не ставилась с 2004 года. Тогда опера прошла 17 раз, и вот теперь - концертное исполнение на Исторической сцене Большого театра. Опера возвращается в репертуар театра. Первое же представление оперы «Мазепа» на сцене Большого театра состоялось в 1884 году.

Концертное исполнение опер сейчас довольно популярно. На этот раз Историческая сцена декорирована тканью занавеса Большого театра. В глубине сцены разместился хор. Основное пространство сцены отдано оркестру, перед которым осталась небольшая кромка сцены, предназначенная солистам, которые должны были донести до зрителя содержание этой очень непростой оперы.

«Мазепа»
«Мазепа»

Прозвучала увертюра, поразившая глубиной, первозданностью, величием под управлением дирижёра Тугана Сохиева, музыкального руководителя постановки, народного артиста Республики Северная Осетия-Алания.

Первое действие открыл хор, руководимый Валерием Борисовым, главным хормейстером театра, народным артистом России.

Мария (Анна Нечаева) поёт свою песнь любви, обращённую к старику Мазепе: «Старик меня приворожил! Люблю его душою пылкой!» - поёт Мария. Она во власти всепоглощающей страсти, сила которой ей непонятна: «Какой-то властью непонятной я к гетману привлечена, судьбой нежданной, безвозвратной ему я в жертву отдана!» В этих словах уже знание всего того, что ей предстоит пережить.

Андрей (Дмитрий Головнин) любит Марию, но знает о её страстном чувстве к гетману Мазепе, и предвидит трагический конец этой истории: «Бедная Мария, ты погибнешь жертвой страсти…»

Гетман Мазепа (Эльчин Азизов, народный артист Азербайджана) - гость в доме Кочубеев. Партию Кочубея исполнил Денис Макаров, заслуженный артист России. Гетмана Мазепу Кочубей принимает с почестями, гордясь оказанной честью. По желанию Мазепы, поют песни и затевают пляски. Мазепа доволен: «По старому обычаю люблю я песни вместе с пляской удалою».

Но на уме у Мазепы другое: «Отдай Марию за меня, её люблю я всей душой!» Никакие доводы не удерживают Мазепу: ни его возраст, ни то, что Мария его крестница (разрешенье выпросит у церкви), а согласие невесты он уже получил. Разговор доходит до ссоры. И уже Кочубей вопрошает Мазепу: «Как мог ты забыть честь и совесть?»

Конфликт нарастает. Уже они готовы применить оружие. Мария разнимает врагов: «Отец! Пан гетман! Прекратите ссору!» Ей предстоит сделать выбор между Мазепой и семьёй. На призыв Мазепы «Моя ли ты?» Мария отвечает: «Твоя!».

В доме Кочубея оплакивают уход дочери, но зреет план отмщенья коварному Мазепе: открыть царю Петру I подлые планы измены гетмана. Андрей вызвался доставить донос царю. Так всё и сделали. Только царь не поверил доносу, и пружина событий стала раскручиваться в обратном направлении. Теперь истерзанный Кочубей томится в темнице, ожидая казни.

В своём дворце Мазепа делает распоряжение о казни Кочубея. Это способ для него усиления и утверждения своей власти. «Умрёт безумный Кочубей. Спасти нельзя его», - таков вердикт Мазепы. Планы гетмана простираются до владычества Украиной, о чём поведал он Марии. Украина должна стать независимой державой. Мария в восторге: «Ты будешь царь земли родной».

Все эти кровавые события происходят на фоне украинской природы, о которой поёт Мазепа. Знаменитые стихи А.С. Пушкина «Тиха украинская ночь, прозрачно небо, звёзды блещут…» говорят нам о красоте мира, о гармонии в природе, но в мире людей отсутствует эта гармония, повергая их в пучину лжи, крови, смерти.

Очень впечатлила сцена дуэта Любови, матери Марии (Агунда Кулаева) и Марии, когда мать просит дочь спасти отца, но уже поздно. Утром был казнён несчастный Кочубей. Мария не смогла отвести казнь от своего отца. Разум её помутился. Она не узнаёт Мазепу. Умирающего Андрея Мария принимает за ребёнка, убаюкивает его.

Трагические страницы нашей истории отражены в опере великого П.И. Чайковского. Концертное исполнение этого произведения показало, сколь богат музыкальный материал этого произведения, достойного полноценного сценического воплощения.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Снежана ЮРЧЕНКО

22/02/2020 - 04:40   Classic   Концерты
Для подавляющего большинства зрителей, заполнивших Исторический зал Большого театра, спектакль, а это была премьера оперы «Садко» Н. Римского-Корсакова, начинался здесь и сейчас, как только огромный занавес открывал сцену.

Режиссёром-постановщиком и художником-сценографом значился известный, а более скандально известный, как в России, так и за её пределами, Дмитрий Черняков.

Последние три года на традиционных собраниях журналистов в Большом театре озвучивалась директором театра Владимиром Уриным новость, что вот скоро Дмитрий Черняков опять будет ставить в театре. При этом внимательно наблюдалась реакция присутствующих журналистов. Наконец, прошлогоднее обещание появления в театре Дмитрия Чернякова стало воплощаться в действительность.

Фома Назарыч – Сергей Радченко.
Садко – Иван Гынгазов.
Жена Фомы Назарыча –Евгения Сегенюк.
Лука Зиновьич – Петр Мигунов.
Жена Луки Зиновьича – Мария Баракова.
Фома Назарыч – Сергей Радченко. Садко – Иван Гынгазов. Жена Фомы Назарыча –Евгения Сегенюк. Лука Зиновьич – Петр Мигунов. Жена Луки Зиновьича – Мария Баракова.

PR в СМИ был организован по всем правилам науки о продвижении товаров и услуг. На телевидении прошла программа М. Швыдкого с участием директора Большого театра Владимира Урина, самого Дмитрия Чернякова, музыковедов и музыкальных критиков. В ходе беседы, когда доходила очередь что-то сказать по заявленной теме до Чернякова, он начинал каждый раз говорить о себе, любимом, но камера уходила к следующему участнику этого ток-шоу. Вид у него был печальный, углублённый в себя, даже жалкий. Появлялась мысль, что вот, говорят разное и всякое, надо посмотреть на плоды творческих исканий молодого, совсем мальчика, такого известного режиссёра.

К премьере был издан солидный сборник материалов, относящихся к истории создания оперы. Кроме того, размещены интервью с Дмитрием Черняковым, Тимуром Зангиевым, с участниками постановки, а также материалы о композиторе, создателе оперы «Садко» Н.А. Римском-Корсакове.

Всё-таки, какова концепция режиссёра-постановщика в этой его новой работе? Как говорит сам Дмитрий Черняков, он пытается, чтобы это всё было распахнуто всем, помочь людям выйти на переживание. Задача благородная, но непростая.

Волхова – Надежда Павлова.
Садко – Иван Гынгазов.
Волхова – Надежда Павлова. Садко – Иван Гынгазов.

И вот грянула премьера. На пресс-показ, как объявили в пресс-службе Большого театра, Дмитрий Феликсович Черняков допустил только телевидение. Градус эмоций у пишущей братии зашкаливал: как так? Театр государственный, существует на деньги налогоплательщиков, а тут такое творится… Да что же там такое? Что за составы? И вообще, ЧТО там?

На телевидении появилось видео от Чернякова, в котором он с жаром объяснял свою задумку в «Садко». Лейтмотивом заявлений знаменитого режиссёра-постановщика было утверждение, что в спектакле всё по-новому, не так, как в старых учебниках, которые он давно ненавидел и не раз заявлял об этом. Опять же, и про молодёжь было сказано, что об ней печётся, дабы поняли все и всё, на современном языке ей всё растолкуют.

Морской царь – Николай Диденко.
Волхова – Надежда Павлова.
Морской царь – Николай Диденко. Волхова – Надежда Павлова.

И что же явила нам сцена? Фоном практически всего действия спектакля служат картины великих русских художников. Декорации, выполненные в трёхмерном пространстве, напоминают нам, соединяют то, что сейчас на сцене, с тем, что было раньше в прекрасных осуществлённых постановках этой оперы и с тем, что не нашло воплощения на сцене, но осталось в эскизах, в истории театра. Это работы Аполлинария Васнецова, Константина Коровина, Ивана Билибина, Владимира Егорова, Николая Рериха и Федора Федоровского.

Садко – Иван Гынгазов.
Любава Буслаевна – Ксения Дудникова.
Садко – Иван Гынгазов. Любава Буслаевна – Ксения Дудникова.

Тут уж можно предполагать об истоках видения того, что происходит в воображении режиссёра-постановщика и одновременно художника-сценографа Дмитрия Чернякова, и почему так, а не иначе воплощается его замысел на сцене. Тем не менее, такое режиссёрское решение спектакля «Садко» даёт как бы побочный эффект, наверняка не предполагавшийся его создателем. Происходит объединение режиссёрского замысла и зрительского восприятия. Ностальгически доминируют картины великих русских художников, которыми, кстати, открывались в прежние времена столь ненавистные Чернякову школьные учебники, например, учебник «Родная речь». И теперь на пресс-подходе в Большом театре режиссёр как-то беспомощно озвучил этот свой дежурный тезис, но время другое. Маэстро не был на Родине 11 лет, как говорится, «дистанция огромного размера», умчалась Птица-Тройка далеко-далеко, а вы всё со старыми мерками…

Садко – Иван Гынгазов
Садко – Иван Гынгазов

Точно так же несколько комично выглядел «наезд» режиссёра на старые клише и прочую рухлядь прошлых постановок. Это было озвучено, но со спектакля зрители ушли с ностальгическими воспоминаниями прежних, исторических постановок этой оперы.

Веденецкий гость – Андрей Кимач.
Садко – Иван Гынгазов.
Веденецкий гость – Андрей Кимач. Садко – Иван Гынгазов.

Новомодные вкрапления элементов современной сценографии, все эти арки «Парка желаний», прошли-пролетели, не оставив следа, не вытравив, к счастью, из памяти зрителя прекрасные представления о прошлом. Вот такой результат, как говорят в народе, за что боролись, на то и напоролись.

Любава Буслаевна – Ксения Дудникова.
Садко – Иван Гынгазов.
Любава Буслаевна – Ксения Дудникова. Садко – Иван Гынгазов.

Финал оперы сценографически выглядел беспомощно и досадно разочаровал пустой сценой, огромным неиспользованным пространством, столь дорогим в каждой постановке. Потом эти ужасные серые пластиковые ленты, опоясывающие сцену в конце спектакля, как бы подтверждающие некоторые мнения об отсутствии у режиссёра-постановщика богатого художественного воображения. Получился некий полуфабрикат, требующий доработки.

Садко – Иван Гынгазов
Садко – Иван Гынгазов

Контрастом этому серому, голому убожеству служит торжество в подводном царстве. Всё там искрится, сверкает, торопится удивить и восхитить, но и тут не обошлось без перебора: когда вся эта разряженная масса заполнила почти до отказа огромную сцену, то всплыли ассоциации с картинами Бала в сериале Владимира Бортко «Мастер и Маргарита». И это понятно: и тут, и там миры, чуждые прекрасной земной сфере обитания ЧЕЛОВЕКА.

Садко – Иван Гынгазов.
Волхова – Надежда Павлова.
Садко – Иван Гынгазов. Волхова – Надежда Павлова.

Но всё-таки опера – это музыка и пение. Дирижёр-постановщик спектакля Тимур Зангиев, заслуженный артист Республики Северная Осетия-Алания, ученик главного дирижёра Большого театра Тугана Сохиева, выступил в фирменной манере своего учителя, проявив во всём умеренность и аккуратность. Поэтому изобразительность, сочность, яркость музыкального шедевра Н. Римского-Корсакова осталась за пределами спектакля.

Любава Буслаевна – Ксения Дудникова.
Садко – Иван Гынгазов.
Любава Буслаевна – Ксения Дудникова. Садко – Иван Гынгазов.

Наиболее ярко проявила себя Надежда Павлова, заслуженная артистка России, исполнительница партии Волховы. Она очень органично, естественно существовала в своей роли, захватывая внимание зрителей каждой минутой своего проживания на сцене. Прекрасная Волхова!

Любава Буслаевна в исполнении Ксении Дудниковой была неким драматическим противовесом лиричной Волхове, рассказав нам правдивую историю непростой жизни русской женщины.

Любава Буслаевна – Ксения Дудникова.
Садко – Иван Гынгазов.
Любава Буслаевна – Ксения Дудникова. Садко – Иван Гынгазов.

Садко – Иван Гынгазов был вполне под стать Волхове, составив с ней прекрасный дуэт не только в вокале, но и сценическим своим проживанием титульной партии. Исполнитель партии Садко постоянно находится на сцене, будучи вовлечённым в активный процесс спектакля. Тем не менее, финал оперы был успешно достигнут, что говорит о высоком уровне подготовленности артиста.

Спектакль ещё оказался местом встречи с замечательными певцами, которых давно не слышали со знаменитой сцены. Это великолепный Николай Диденко - Морской Царь, скоморохи Дуда - Михаил Петренко и Сопель - Андрей Попов, гусляр Нежата - Вадим Волков, гости заморские - Варяжский - Станислав Трофимов, Индейский - Алексей Неклюдов, Веденецкий - Андрей Кимач, Старчище - Сергей Мурзаев, новгородский старшина Фома Назарыч - Сергей Радченко и Его жена - Евгения Сегенюк, новгородский воевода Лука Зиновьич - Пётр Мигунов и Его жена - Мария Баракова. Вот такой состав, заключающий имена замечательных артистов, поющих не только в Большом театре, но и на мировых оперных сценах.

Премьера состоялась. «Линию жизни» новой постановки оперы «Садко» Н. Римского-Корсакова на сцене Большого театра определит будущее.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир Юсупов/Большой театр

17/01/2020 - 14:36   Classic   Новости
Генеральный директор Большого театра Владимир Урин сообщил РИА Новости, что Оман отменил гастроли ГАБТа в связи с трауром, объявленным в стране после кончины султана.

"Гастроли отменены в связи с трауром в стране и будут перенесены. В феврале приедет в Москву руководство театра Омана, и будет принято решение о сроках выступления Большого театра", - сказал Урин, добавив, что в Омане отменены не только гастроли ГАБТа, а все развлекательные мероприятия.

ТЕКСТ
ТЕКСТ

На сайте Большого театра сообщается, что балетная труппа планировала дать в Омане три представления балета "Онегин" с 23 по 25 января.

Султан Омана Кабус бен Саид Аль Саид умер поздно вечером в пятницу в возрасте 79 лет после продолжительной болезни. В связи с его смертью в султанате на 40 дней приспущены государственные флаги.

Быстрый поиск:
19/12/2019 - 17:09   Classic   Новости
Телеканалы Mezzo и Государственный академический Большой театр России провели конференцию, на которой обсудили ключевые совместные проекты 2019 года и планы на новый сезон.

Участниками мероприятия в Большом Императорском зале стали генеральный директор театра Владимир Урин, главный дирижер и музыкальный руководитель Туган Сохиев, а также Беренис Ляжуани – генеральный директор французской медиагруппы Les Echos (в нее входят телеканалы Mezzo и Mezzo Live HD).

Сотрудничество с телеканалами началось с записи оперы «Катерина Измайлова» – второй редакции «Леди Макбет Мценского уезда», которая стала самой известной оперной постановкой XX века. Уже много лет Большой театр выбирает французские музыкальные телеканалы Mezzo в качестве одного из главных партнеров и площадок своего аудио-визуального наследия. В их сетке вещания всегда отводится особое место оперным произведениям, балетным постановкам и концертам одного из самых значимых театров России и мира. Любители классики в 80 странах могут познакомиться даже с теми работами, которые были сняты с репертуара. Сейчас каналы Mezzo и Mezzo Live HD насчитывают около 25 миллионов зрителей из России и 60 миллионов – по всему миру.

Участники пресс-конференции
Участники пресс-конференции

Участники мероприятия рассказали об успехе декабрьского проекта «Сезон русского искусства». Весь месяц зрители смогут увидеть трансляции и записи самых ярких событий национальной классической сцены. Кроме того, маэстро Туган Сохиев рассказал о готовящейся трансляции оперы Модеста Мусоргского «Борис Годунов». Возобновленная постановка 1948 года будет показана в эфире телеканалов 19 декабря в 22:00. В следующем сезоне поклонников Mezzo и Большого ждет фестиваль, посвященный 180-летию со дня рождения П.И. Чайковского.

Главный дирижер и музыкальный руководитель театра Туган Сохиев поблагодарил каналы Mezzo и Mezzo Live HD за профессиональный подход к съемкам каждого события в жизни театра:

«Для нас очень важно, что сотрудничество Mezzo и Mezzo Live HD с Россией началось именно с Большого театра. При этом канал не только транслирует постановки, но и сохраняет их для архива. Я хочу поблагодарить телеканалы за любовь к русскому искусству и за то, что они знакомят мир с нашими артистами. В дальнейшем мы будем обсуждать новые совместные проекты».

Он также отметил, что режиссеры, которые работают над прямыми трансляциями и записями, с огромным уважением и пониманием относятся к постановкам театра и к его пожеланиям.

«За 20 лет наши телеканалы стали настоящими проводниками в мир классики – не только зарубежной, но и русской. Для нас сотрудничество с Россией – крайне важная часть работы. Россия славится своими театрами, среди которых особое место занимает Государственный академический Большой театр России. Здесь было снято множество постановок, которые войдут в золотой фонд Mezzo. Мы благодарны театру за доверие и поддержку», – заявила Беренис Ляжуани.

Сетка вещания телеканалов Mezzo полностью посвящена классической музыке, опере, балету и джазу. Уникальные постановки транслируются со сцен Большого и Мариинского театров, Парижской Национальной Оперы и других всемирно известных площадок.

Быстрый поиск:
15/12/2019 - 05:24   Classic   Концерты
Молодёжная Оперная Программа Большого театра отметила своё десятилетие гала-концертом на Исторической сцене родного театра.

Повседневная жизнь МОП, её будни протекают как-то незаметно, в тиши репетиционных классов, лишь иногда напоминая о себе своими программами в Бетховенском зале Большого театра. Участники программы вводятся в текущий репертуар театра, что соответствует задачам программы, чётко сформулированным её руководителем, профессором Д.Ю. Вдовиным:

Василиса Бержанская, Аташ Гараев, Руслана Коваль, Дмитрий Вдовин, Алексей Кулагин, Виктория Каркачева, Елизавета Нарсия
Василиса Бержанская, Аташ Гараев, Руслана Коваль, Дмитрий Вдовин, Алексей Кулагин, Виктория Каркачева, Елизавета Нарсия

«Есть определенный разрыв между вузом и престижной сценой, который преодолевается обычно годами, а то и десятилетиями. Но сегодня театры не могут долго ждать и всё больше нуждаются в достаточно молодых певцах, чей внешний облик и возраст соответствовали бы представлению публики, например, о Ромео и Джульетте. Мы в Большом театре стараемся сконцентрировать педагогические и финансовые усилия на подготовке к театральным будням самых талантливых молодых артистов. Это как маленькая фабрика по производству чего-то очень дорогого и эксклюзивного. Что касается непосредственных интересов молодых певцов, то их надо увлекать, прежде всего, творчеством, количеством интересной работы, на которой они могут расти. Наши молодые артисты больше всего об этом мечтают».

Поставленную задачу можно выполнять по-разному и получать неплохие результаты, но те результаты, которые представлены МОП обществу сегодня, поражают масштабом и глубоким содержанием. В организации работы программы явно прослеживается чёткость, вернее, некий математический расчёт. Видимо, это совсем неслучайно, если обратиться к биографии директора программы, профессора Д.Ю. Вдовина. Практически вся семья Д.Ю. Вдовина - представители отечественной науки, специалисты в области физики, математики, точных наук.

Мария Лобанова
Мария Лобанова

Участие МОП Большого театра в мировом оперном процессе отличают подготовленность молодых артистов и их мобильность. Результаты, судите сами, это высокие призовые места престижнейших оперных конкурсов, многие из которых дают право призёрам выступить в оперных спектаклях ведущих театров мира. Такого рода опыт позволяет говорить об уникальности Молодёжной оперной программы, созданной и руководимой профессором Д.Ю. Вдовиным в Большом театре.

Нина Минасян
Нина Минасян

Состоявшийся гала-концерт на Исторической сцене Большого театра дал представление о высоком профессиональном уровне участников МОП, как настоящих, так и причастных к программе в недавнем прошлом. Всё представленное на сцене Большого театра в связи с 10-летием МОП говорит о явлении совершенно нового порядка: сформировался и успешно функционирует оперный театр нового типа, театр периода глобализации в мировом культурном пространстве, и это театр Дмитрия Вдовина. В этом контексте главное место в работе с молодыми певцами занимает осмысление исполняемых музыкальных произведений в связи с умением создать национально достоверный характер партии. На достижение этой цели направлена вся работа МОП и, в первую очередь, работа с языком исполняемого произведения. Это не только правильное произношение, но и манера сценического поведения исполнителя, его жесты, мимика и всё то, что делает воплощаемый образ принадлежностью, частью определённой национальной культуры.

Оксана Волкова, Венера Гимадиева
Оксана Волкова, Венера Гимадиева

Результаты такого подхода в работе с молодыми исполнителями в рамках МОП Большого театра были продемонстрированы в выступлениях молодых артистов в гала-концерте. Концертные номера были представлены как соло, так и в дуэтах.

Если говорить о наиболее ярких выступлениях, то надо начать с конца, и это, безусловно, сопрано Ольга Кульчинская, исполнившая арию Маргариты с жемчугом из оперы «Фауст» Гуно. Какой красоты голос, какая потрясающая техника владения этим драгоценным инструментом! Певица, безусловно, в прекрасной вокальной и сценической форме.

Ольга Кульчинская
Ольга Кульчинская

Порадовал баритон Андрей Жилиховский в каватине Фигаро из оперы «Севильский цирюльник» Дж. Россини. Лёгкость виртуозного исполнения арии, изящная манера сценического воплощения образа уже стали признаками фирменного стиля молодого артиста.

Очень интересным был дуэт из оперы «Семирамида» Дж. Россини в исполнении двух прекрасных меццо-сопрано, по сути, редких голосов, Василисы Бержанской (Арзаче) и Марии Бараковой (Семирамида). Драматически насыщенная сцена была исполнена певицами с постижением смысла и его воплощением настолько правдиво, что это не могло не вызвать бурного отклика публики в зале.

Необыкновенно порадовал своим исполнением партии Ленского из оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского прекрасный тенор Богдан Волков, подтвердивший все лучшие представления о вокальном и сценическом воплощении знакового героя русской классической оперы.

Совершенно обескуражило, потрясло публику исполнение арии князя Томского из оперы «Пиковая Дама» П.И. Чайковского, которого воплотил на сцене баритон Андрей Кимач, обладатель мощного, прекрасно оснащённого вокальной техникой голоса, артистически тонко проработавшего эту знаменитую партию. Да уж, жива наша опера и прирастает новыми, замечательными талантами.

Финал концерта
Финал концерта

Право слово, можно ещё и ещё перечислять всех и каждого участника этого потрясающего концерта, но как не сказать о детской группе театра, которая весёлой пёстрой гурьбой вдруг появилась на сцене, чтобы поздравить юбиляров? Выступление детей было яркой, радостной строкой в программе концерта.

Гала-концерт прошёл в сопровождении оркестра Большого театра под управлением маэстро Александра Сладковского.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Павел Рычков / Большой театр

28/11/2019 - 15:54   Classic   ТВ и радио
В течение всего декабря зрители телеканалов Mezzo смогут насладиться концертами русской классики, а также мировыми шедеврами оперы и балета.

В сетке вещания Mezzo всегда отводилось особенное место трансляциям шедевров из России, но сейчас телеканалы подготовили действительно уникальный проект, посвященный великим музыкальным традициям страны. На протяжении заключительного месяца 2019 года эфир будут украшать самые значимые события национальной классической сцены за последние несколько лет.

В декабре зрителей телеканалов ждет череда эксклюзивных трансляций и премьер: оперные произведения Римского-Корсакова, Чайковского, Прокофьева и Шостаковича. Шедевры классики можно будет увидеть в прямом эфире: опера Бородина «Князь Игорь» будет транслироваться из Парижской национальной оперы (17 декабря в 21.30), а опера Мусоргского «Борис Годунов» – из Большого театра России (19 декабря в 21:00). Каждое выступление будет представлять Туган Сохиев – музыкальный руководитель и главный дирижер Большого театра.

ТЕКСТ
ТЕКСТ

Кроме того, зрители смогут насладиться выдающимися русскими балетными постановками, такими как «Лебединое озеро» и «Ромео и Джульетта». Не останутся любители классики и без концертов русской оркестровой и камерной музыки: изюминкой станет трансляция торжества, приуроченного к гала-открытию новой площадки в московском парке Зарядье. На концерте, состоявшемся несколькими месяцами ранее, звучали оперные произведения великих композиторов в исполнении Дениса Мацуева, Анны Нетребко, Юсифа Эйвазова, Ильдара Абдразакова и Даниила Трифонова. В мероприятии принял участие оркестр Мариинского театра под управлением известного дирижера маэстро Валерия Гергиева.

«Величие русского классического искусства проверено временем. Многочисленные оперные и балетные постановки не только не потеряли свою актуальность, но и, напротив, продолжают приобретать поклонников по всему миру. Месяц русской культуры на телеканалах Mezzo – это отличная возможность напомнить зрителям об их любимых произведениях и погрузить их в необычайную атмосферу высокого искусства», – отмечает Марк Велински, директор Mezzo.
Быстрый поиск:

Страницы