Сергей Старостин

25/11/2017 - 04:53   Mix   Этно и world-music
В Москве прошла вторая по счету церемония награждения победителей Russian World Music Awards, единственной национальной премии для этно-музыкантов в России.

Если бы ее не было, ее надо было бы все равно придумать. Сирые да убогие, фолкеры всегда ютились где-то на задворках шоу-бизнеса в России. Ни признания, ни народной любви (даром что музыка-то народная). Вопреки англоязычной прописи, премия целиком местная. Ее придумала и реализовала Наталья Мязина, экс-арт-директор фестиваля «Саянское кольцо» (ныне «Мир Сибири» в Шушенском).

Сама премия в физическом виде выглядит как веселенькая птичка с распахнутыми крылами, выточенная из натурального кедра.

В прошлом году прошла первая премия, главный приз завоевал Authentic Light Orchestra (а Инна Желанная стала победителем в номинации «Лучший экспериментальный проект»). Чем с ходу поразила премия, так это составом жюри. Сливки мирового этно-коммьюнити! Включая одного из изобретателей термина world music Джо Бойда (США) и главу Folk Alliance Ангуса Финнана оттуда же. В этом году жюри не менее представительно — к Финнану прибавились основатель крупнейшего этно-феста в мире WOMEX Бен Мендельсон (Великобритания), наш мэтр Александр Чепарухин, норвежский продюсер и радиоведущий Арне Берг и множество руководителей этно-фестивалей в России и Европе (это важно!).

Жюри отслушивало и отсматривало всех 47 номинантов через интернет, живьем в Москву приехал только норвежец Арне Берг, и весьма продуктивно приехал, как потом выяснилось. Он бегал за всеми участниками премии за кулисами, брал интервью для государственного норвежского радио (типа нашего ВГТРК), - знай наших в Норвегии! А потом в «Пионере» дал часовую лекцию о жизни этники в Норвегии, крайне поучительную. Выяснилось, например, что небольшой этно-фестиваль среди холодных фьордов численностью 2,5 тысяч посетителей получает в Норвегии час прямого эфира на национальном радио и 2,5 часа на региональном ежедневно! Многие российские орги в этот момент кусали губы…

Главный приз фестиваля в 2017 году (вручал его, грешен, я сам) получила супергруппа Seven Eight Band — в ней периодически играют турецкий таблист Мисирли Ахмет, мультиинструменталист Надишана, перкуссионист Танзю, саксофонист Олег Маряхин, барабанщик Петр Талалай, дудукист Кото и другие весьма импозантные личности. По условиям премии, они будут представлены на WOMEX (к слову о наличии в жюри руководителей фестивалей), а еще Семушкина уже пригласила их на «Усадьбу Джаз» в 2018 году. То есть RWMA – не хухры-мухры, а вполне работающий механизм по выявлению лучших из лучших. Вел церемонию известный журналист Андрей Бухарин.

Андрей Бухарин и Влад Надишана
Андрей Бухарин и Влад Надишана

«Лучший экспериментальный проект» - Влад Надишана (Берлин)
«Лучший новый этнический проект» - «Карелия» (Санкт-Петербург)
«Лучший аутентичный проект» - «Мерема» (Саранск)
«Лучшее музыкальное видео» - «Отава ё» (Санкт-Петербург)
«Легенда world music» - Сергей Старостин (Москва)
«За вклад в развитие world music» - Theodor Bastard (Санкт-Петербург)
«Приз зрительских симпатий» - Gilead (Тюмень)

Анжела Манукян вручает премию «Карелии»
Анжела Манукян вручает премию «Карелии»

Комментарии, наверное, излишни. Стоит добавить, что со сцены и в зале звучало немало слов поддержки Сергею Старостину в связи с планируемым разгоном Центра русского фольклора. Это чудовищная, без сомнения, акция минкульта — научной деятельностью в области русского фольклора в России попросту никто больше не занимается, и потеря будет невосполнима. Музыканты проявили редкое единодушие и солидарность со Старостиным — Центр русского фольклора непременно нужно сохранить!

А на сцене выступили почти все победители. Сомнений в их профессионализме никаких. Отдельно стоит отметить «Мерему» - они редко бывают в столице, а их аутентичный эрзянский фольклор необыкновенно зажигателен, это полноформатное этно-шоу (из инструментальной поддержки — всего-то одна перкуссия да дудочки). И еще дали выступить потомственному шаману Николаю Ооржаку, любимице публики Анжеле Манукян (проект Volga) и гуслярше Ольге Глазовой, засветившейся на телешоу СТС «Успех», - девушка пока сыровата, но имеет прекрасные данные для профессионального роста. Заняться бы вокалом и найти свою нишу, как нашла ее в свое время Пелагея...

Возвращаясь к исходной мысли о концептуальной важности премии. Не секрет, что в микромире фолк-музыки все грызутся со всеми, отчаяние и безденежье — не лучший стимул для содружества. Russian World Music Awards не только высвечивает лучших (иностранцы в жюри вообще не в курсе дрязг внутри коммьюнити, и априори объективнее), но дает толчок к тому, чтобы русские фолкеры двигались дальше, к европейским и общемировым ангажементам. Чтобы выступали на том же WOMAX, WOMAD и далее везде. Это жутко важно для самих музыкантов и цивилизует весь этно-процесс в стране. Не все получается, наверное, пока. Слабенькое промо (даже многие этно-музыканты до сих пор не знают о премии), небольшой зал ЦДХ, отсутствие пространства для общения участников и специалистов… Это все должно быть, и наверное будет в будущем.

Но первые шаги Russian World Music Awards сделаны. И они сделаны в правильном направлении.

Theodor Bastard завершил своим сетом Премию
Theodor Bastard завершил своим сетом Премию

И музыкантам, и их слушателям стоит поддержать почин Натальи Мязиной, следить за премией, выдвигаться, ехать на европейские фестивали. Тем более что слово Russian в названии обозначает сугубо российское резидентство, иностранцев попросту здесь не номинируют. Побеждать. И ехать показывать русскую, мордовскую, кавказскую, тувинскую и какую еще угодно народную музыку за пределы России. Это перспективно, важно. И отчаянно, чего уж.

Гуру КЕН
Фото - Наталия ШОСТИНА
Видео - Дина НУРГАЛЕЕВА

15/11/2017 - 11:40   Mix   Компромат, Профи, Этно и world-music
Действия министра культуры В.Мединского вызвали резкое осуждение съезда Российского фольклорного союза. Объявлен сбор подписей под петицией «Остановите окончательный развал Государственного центра русского фольклора!»

10 ноября 2017 года в Москве прошёл съезд «Российского фольклорного союза», на котором присутствовали делегаты из 24 регионов России, работники культуры, журналисты, представители общественности.

Участники съезда отметили, что в стране идут позитивные перемены в отношении традиционной народной культуры, широко обсуждается проект «Концепции сохранения и актуализации нематериального культурного наследия народов Российской Федерации на период до 2030 года», созданной учеными и специалистами Государственного центра русского фольклора ФГБУК «Роскультпроект», сотрудниками Государственного института искусствознания и Государственного российского дома народного творчества им. В.Д. Поленова.

Но вместе с тем, участники съезда выразили недоумение и беспокойство по поводу того, что эта организация (единственная в стране!), занимающаяся сохранением и продвижением в обществе нематериального культурного наследия – Государственный центр русского фольклора – сначала была лишена статуса федерального госучреждения, а теперь ее уничтожают по волевому решению Минкультуры России. За этим участники Съезда усматривают ликвидацию важнейшего культурного подразделения, отвечающего за процессы, связанные с сохранением, изучением и продвижением нематериального культурного наследия и ценностей традиционной культуры в массы.

В 2016-2017 годах Центр воплощал в жизнь многогранную программу, направленную на консолидацию всех слоев российского общества в сфере поддержки национального культурного наследия, на координацию деятельности ученых и специалистов с широким кругом любителей традиционной народной культуры, объединившим десятки тысяч активистов. Были проведены десятки научных и общественных форумов, фестивалей, праздников, конференций, прошло немало учебных семинаров, повышающих уровень квалификации специалистов в области фольклора. Деятельность Центра поддерживают энтузиасты со всей России. Ее высоко оценивают видные искусствоведы, представители духовенства, а самое главное – рядовые граждане.

Однако в течение последних месяцев по произволу чиновников ведется деятельность по уничтожению Государственного центра русского фольклора. В сентябре 2016 года Центр был лишен статуса самостоятельного Федерального государственного бюджетного учреждения культуры и введен в состав новой организации Минкультуры России – «Роскульпроекта». Несмотря на ряд сложностей, Центр продолжал свою деятельность, но несколько дней назад было решено сократить штат сотрудников вдвое под предлогом того, что у Минкультуры России нет помещений для размещения сотрудников коллектива, насчитывающего 26 человек. Одновременно сотрудникам было предложено освободить помещения, занимаемые ими в составе «Роскультпроекта». Данное решение, отнимающее у любителей фольклора головное учреждение, курирующее по всей России множество проектов и общественных фольклорных организаций, вызывает возмущение общественности.

Резолюция съезда

В резолюции съезда говорится: «Мы считаем действия чиновников Минкультуры России по отношению к собственному подведомственному учреждению неправомерными, необоснованными и противоречивыми: готовится к принятию Концепция сохранения и актуализации нематериального культурного наследия, а при этом уничтожается организация, которая ее разработала и должна ее воплощать.

Речь идет о сохранении уникального направления, имеющего стратегическое значение не только для культуры страны, но и для национальной безопасности.

Мы, делегаты Съезда, очень надеемся и верим, что слова о приоритете традиционных ценностей в развитии страны, звучащие из уст чиновников, не будут расходиться с их делами и будут учитывать всю полноту и многообразие национальных традиций.

Обращаемся к Президенту Российской Федерации, лидеру Общероссийского народного фронта, русскому человеку: помогите, пожалуйста, сохранить Государственный центр русского фольклора, помогите найти место этому направлению в структуре нашего государства. Затраты на такие центры минимальны, а польза велика, ведь традиционная культура – одна из основ патриотизма и национальной безопасности страны».

На портале change.org уже стартовал сбор подписей под обращением к министру культуры Владимиру Мединскому с требованием остановить окончательный развал Государственного центра русского фольклора.

Быстрый поиск:
19/05/2017 - 14:58   Mix   Анонсы, Этно и world-music
Российско-финский фестиваль этно-культуры "Кукушка" состоится 24 мая в клубе Glastonberry.

Первый совместный концерт Сергея Старостина и финской фольклорной звезды Anne-Mari Kivimäki. Специальная гостья - Инна Бондарь.


Сергей Старостин – мэтр русского фольклора, исполнитель, этнограф, собиратель, аранжировщик, композитор, куратор фестиваля Кукушка, участник российских и международных фестивалей, мультиинструменталист. В консерватории он учился на кларнетиста, но позже его основными инструментами стали народные — жалейки (рожки), гусли, калюки, лиры и другие. На концерте Сергей исполнит уже любимые зрителем песни "Пока молод был", "Глубоко" и другие.

Анне-Мари Кивимяки – восходящая звезда финского фолка. Её музыка обладает гипнотическим пульсом и насквозь пропитана любовью к Карелии. "Чтобы история жила, надо о ней рассказывать," – говорит сама Анне-Мари, аккордионист и композитор, создавшая свою неповторимую манеру игры. Её музыка написана под вдохновением от красот карельской земли, старых архивных записей и преданий.

Анне-Мари играет в нескольких коллективах. Покорять Москву она приедет с группой Palomylly, собравшейся после записи её самого успешного альбома Lakkautettu Kylä (A Closed-Down Village). В 2015 году альбом победил в номинации Folk Music Album на конкурсе Year award в Финляндии, а также был номинирован на the Finnish music gala Emma award в 2016 году. В ноябре 2015 года альбом попал в десятку World Music Charts Europe и взял главную награду на Preis der deutschen Schallplattenkritik award в Германии в 2016 году.

В Palomylly Анне-Мари играет на русском аккордеоне "Нотка", а её коллеги на йоухикко, басе, перкуссии. Добавьте к этому неповторимый голос и вы получите весьма впечатляющее музыкальное звучание.

Инна Бондарь - eникальная певица с редчайшими вокальными данными. На протяжении многих лет она занимается этнической музыкой разных народов, в основном балканских стран. В ее репертуаре есть венгерские, румынские, цыганские, болгарские, сербские, греческие, шведские и ирландские народные песни.

Инна начинала свою музыкальную карьеру шестнадцать лет назад в составе группы Ann'Sannat, тогда черпавшей своё творческое вдохновение в ирландской, молдавской, венгерской и польской народной музыке и на её основе создававшей авторскую музыку, композиции, признанные как в России, так и за рубежом. Была в первом составе группы Дробинска, играющей балканскую музыку, затем основала группу EthnoSpirit и сконцентрировалась на музыке мира, составив программу «Полёт над Европой или Путешествие с Севера на Юг» из народных песен и мелодий разных народов Европы.

Быстрый поиск:
10/04/2017 - 22:37   Mix   Клипы, Этно и world-music
Сергей Старостин выпустил первый в своей карьере клип - на старорусский охранный напев "Пока молод был".

Несмотря на всю глубину и многогранность творчества Сергея Старостина, на его огромный опыт, это его первый клип.

Видео снято в 2016 году во Владимирской области и в Москве лабораторией актуального творчества «Прото» при поддержке творческой штудии "Гуморески".

Евгений Кузёмин, сценарист, режиссёр:

- Нужно было создать клип, который был бы нестандартным для фолка, без всей этой ай-люли-люли-малины. И песня в исполнении Сергея Старостина сама по себе – непривычная форма фолка: это охранный напев. То есть, вот какие-то беглые разбойники стали в лесу лагерем, а один ходит, этот лагерь охраняет. Ну и напевает себе под нос такую песню, чтоб не уснуть. А в этой песне вдруг вся его жизнь оказывается. Другой момент – Сергей пожелал, чтобы видео касалось современности, связывало старинную песнь с сегодняшним днём. Это сразу сделало задачу и её решение многогранными. Мне нужно было придумать, кем, как, в какой момент может исполняться сегодня песня двухвековой давности. Придумать и добиться того, чтобы её сегодняшнее исполнение не выглядело нарочитым, искусственным или претенциозным. Я и придумал, как мне кажется, довольно естественную историю, на которую песня хорошо легла. Главное отличие нашего клипа от основной массы клипов вообще – это наличие внятной сюжетной линии. Зритель не просто посмотрит картинки и поющего Сергея Николаевича, но увидит интригующую историю.

Павел «Африканда» Коротков, продюсер, актёр:

- С Сергеем Николаевичем мы знакомы достаточно давно – как артисты и как организаторы. Но вот встретиться таким образом – на съемочной площадке, в глухой владимирской деревне, оказаться в параллельной реальности, пошутить, покуражиться - это дорогого стоит. Это был какой-то… порыв! Провидение! В один момент вдруг нашлось всё: идея, режиссерский взгляд, локация, желание мэтра создать клип и команда профессионалов, готовых это желание подхватить. Самое сложное для меня в этом проекте было согласиться сниматься. Я считал, что мог бы помочь в массовке, если возникнет необходимость, но одну из главных ролей никак не мог принять. Заставили! Чего не сделаешь ради хорошего проекта и ради команды?.. Но до сих пор считаю выдвижение меня на первые роли спорным.

31/08/2016 - 19:40   Mix   Этно и world-music
Государственному республиканскому центру русского фольклора грозит расформирование или перепрофилирование.

Окончательное решение вопроса Министерством культуры РФ ожидается в течение трех дней. Директор ГРЦРФ А.В. Ефимов уволен в связи с окончанием срока контракта.

Центр — едва ли не единственное учреждение федерального уровня, занимающееся не только изучением, но также сохранением и пропагандой аутентичного фольклора. В случае закрытия или перепрофилирования ГРЦРФ под угрозой срыва окажутся многие значимые для российской культуры и науки проекты: IV Всероссийский конгресс фольклористов, XI Международный общественно-культурный Форум «Живая традиция», I Всероссийский детско-юношеский форум «Наследники традиций», будет остановлена работа над Каталогом объектов нематериального культурного наследия.

Сегодня перед зданием министерства культуры РФ прошел пикет сотрудников Центра с протестом против разрушительных действий чиновников.

Пикет

Именно в Центре русского фольклора при Министерстве культуры РФ работает самый известный исполнитель русской этнической музыки Сергей Старостин, фольклорист и этномузыколог, ведущий множества просветительских передач о русском фольклоре на ТВ и радио.

Вместе с другими сотрудниками Центра русского фольклора он подписал Открытое обращение сотрудников ГРЦРФ к общественности. Публикуем его полностью.

«Просим вашей поддержки. Государственному центру русского фольклора (ГРЦРФ) грозит фактическое уничтожение — его собираются упразднить и перепрофилировать в некий федеральный центр экспертизы театральных, кинематографических и цирковых проектов.

Центр фольклора — единственная организация, которая на научной основе, с привлечением ведущих ученых нашей страны ведет работу по изучению и сохранению нематериального культурного наследия народов России. Закрывая или перепрофилируя его (что, по сути, то же самое), деятели Министерства культуры грубо нарушают положения, содержащиеся в Основах государственной культурной политики нашей страны — документа, в котором сохранение национального культурного наследия объявлено одной из приоритетных задач. Подобные действия не только недопустимы, но и преступны.

Государственный республиканский центр русского фольклора — в настоящее время единственная организация, в которой работа по изучению, сохранению и актуализации (продвижению в обществе) национального культурного наследия ведется на серьезной научной основе. С Центром сотрудничают десятки ведущих ученых России – филологов, этнологов, этнолингвистов, этномузыкологов, искусствоведов. Кроме того, это единственная организация, объединяющая теоретиков культуры и практиков, овладевающих основами народного пения, танца, декоративно-прикладного искусства. Все эти люди объединены высокой идеей сохранения национального культурного наследия.

За годы работы Центра проведены сотни экспедиций во все уголки России, создан богатейший архив фольклорных аудио — и видеозаписей, изданы сотни научных трудов, методической литературы, нотных и звуковых собраний фольклорных текстов. Одной из главных своих задач Центр считает координацию деятельности ученых и практиков в регионах, всестороннюю помощь им.

Центр организовал и провел три Всероссийских конгресса фольклористов, в каждом из которых принимало участие несколько сотен человек. Ежегодно ГРЦРФ проводит крупные фольклорные мероприятия, среди которых международный форум «Живая традиция», всероссийский фестиваль традиционного русского танца «Перепляс», фестиваль традиционной эпической песни «Горы вы, Кавказские», межрегиональный фестиваль-конкурс традиционной инструментальной культуры «Улица», Международная научная конференция «Славянская традиционная культура и современный мир» и многие другие.

Весь многолетний опыт наших научных сотрудников, среди которых немало известных крупных ученых, наш уникальный архив, наши конференции и конгрессы, наши издания (а это журнал «Живая старина» и альманах «Традиционная культура«) стали никому не нужны. Результаты многолетних экспедиций, кропотливого труда по изучению и актуализации фольклора завтра будут просто выброшены как ненужный хлам. Будут свернуты многочисленные научные проекты и программы. Останется неизданным множество книг и статей. На улице окажется архив, насчитывающий тысячи бобин и аудиокассет с уникальными записями аутентичного фольклора, многие из которых были сделаны еще задолго до основания самого Центра.

Таким образом, Государственный республиканский Центр русского фольклора – организация, в наибольшей степени отвечающая не только идее возрождения русской духовности, но и главным положениям Основ национальной культурной политики – документа, в котором сохранение национального культурного наследия объявлено одной из приоритетных задач.

Поэтому сотрудники Государственного республиканского Центра русского фольклора считают действия чиновников Министерства культуры РФ по перепрофилированию (а практически – по уничтожению Центра) недопустимыми и преступными.

Мы призываем общественность откликнуться и не допустить этого вопиющего беззакония.»

Прямо сейчас в Центр прибыл замминистра культуры. Мы будем следить за развитием скандальной ситуации. Пикеты у здания минкульта фольклористы намерены проводить ежедневно до разрешения ситуации.

Быстрый поиск:
26/07/2016 - 14:27   Mix   Интервью, Этно и world-music
Сергей Старостин рассказал о новом этно-фестивале «Кукушка» в Выборге и состоянии этно-культуры в стране.

6 августа в Выборге пройдёт I Международный фестиваль русской и финской культуры «Кукушка» под эгидой Государственного республиканского центра русского фольклора при Министерстве культуры РФ. Организаторами выступили известные фолк-музыканты - Сергей Старостин и Павел Коротков («Африканда»).

В фестивале примут участие мировые звезды группа Värttinä (Финляндия), Сергей Старостин, Tradikaali (Финляндия), «Минус Трели», Trio Gambaamo (Финляндия), «ТЕСТО», хор из города Керава Hytkyt (Финляндия), коллектив ингерманландских финнов «Рёнтюшки», «Вечеринка» и «Вереск». Кроме того, пройдет совместный перформанс московского художника Олега Арнаутова и финской художницы Санны Хукканен на Красной площади Выборга.

Этнический вокалист, исполнитель (мульти-инструменталист), этнограф, собиратель, аранжировщик, композитор, музыкальный продюсер, телеведущий, мэтр русского фольклора и руководитель оргкомитета фестиваля «Кукушка» Сергей Старостин рассказал «Новостям музыки NEWSmuz.com» о своих планах.

Сергей Старостин
Сергей Старостин

- Сергей, помимо прочего, вы достаточно долго работали и на телевидении?

- Да, с 95-го года я был автором и режиссёром программы «Виртуальная деревня» на телеканале «Россия». Мы выпустили около двухсот фильмов о традиционной культуре. Очень много ездили, снимали – это было благодатное и полезное для нас время. Позже, в 2000-х гг. я делал свою авторскую передачу «Странствия музыканта» на телеканале «Культура»: взгляд путешественника на мир через музыку. В проекте нашлось место и для традиционной музыки.

- Вы – кларнетист, выпускник Московской консерватории. И всё-таки, почему фольклор? Как вы нашли друг друга?

- После первого курса консерватории меня пригласили в фольклорную экспедицию. Я понятия не имел, что это такое. Я помогал девочкам таскать магнитофоны. Мы поехали в Рязанскую область: масса деревень, есенинские места. Там я впервые столкнулся лицом к лицу с живой традицией.

У нас были катушечные магнитофоны. Мы ходили, записывали народные песни. Поначалу люди осторожничали: кто такие, зачем пришли, мало ли что – спрашивают, а потом увезут в кутузку, и с концами… А когда понимали, зачем мы приехали, то раскрывались, и начиналось непосредственное живое общение.

Я был сражён. Люди, не зная нотной грамоты – с ходу, ладно, красиво и умело пели. Их пение, минуя все аналитические преграды, попадало прямиком в сердце и захватывало. Это стало для меня самым главным вопросом: как эти музыкально необразованные деревенские жители могут извлекать такие замечательные чистые звуки и погружать тебя в эту атмосферу?!

Хотя… Моей первой няней была бабушка Елена Аввакумовна; она пестовала меня на свой деревенский лад, пела множество прибауток, потешек. А мама с тётей и бабушкой на три голоса тоже распевали деревенские песни...

- Что-нибудь помните из того периода?

- Конечно. «Дело было летом – летом, не зимою…» Я сам пою эту песню. Часто исполняю бабушкину потешку про козу, считаю её во всех отношениях полезной и взрослым и детям. Детские впечатления были первым импульсом, который на время отодвинулся, ушёл куда-то вглубь. Фольклорные экспедиции пробудили это зерно, дремлющее в подсознании.

- Судя по размеру вашего архива – около 3000 песен – вы объездили немало. И какова география?

- Всё Подмосковье, Тверская, Смоленская, Калужская, Рязанская, Орловская, Пензенская, Ярославская области. Курск, Белгород, Брянск, Псков, Вологда… Впечатления и записи складывались, накапливались. А потом встал вопрос: каким образом я могу этим воспользоваться? Как реализовать эти знания? Я начал искать, и стали рождаться разные проекты, которые меня звали и давали массу новых возможностей.

- Поэтому вас заинтересовала и научная деятельность?

- Государственный республиканский центр русского фольклора, где я тружусь в последние годы, возник 30 лет назад как учреждение Министерства культуры. Он был необходим в качестве научно-методического ядра, изучающего хореографию, песенное творчество, инструментальные традиции русской культуры. В ГРЦРФ реализуется обширная программа, которая включает фестивальную и методическую работу, проведение научных конференций, мастер-классов.

На мой взгляд, сегодня ГРЦРФ – одно из сильнейших учреждений под крылом Министерства культуры. Он пропагандирует традиционную музыку, соответствующее к ней отношение, а также связи с такими же культурами других стран.

- Чем вам интересен международный и к тому же финно-угорский фестиваль «Кукушка»?

- Фестивали на стыке культур обоюдополезны. Они помогают понять, кто есть мы и кто есть наши соседи, на чём базируется та или иная культура. Когда это происходит в непосредственной близости, то и участники фестиваля, и большинство аудитории видят, что между нашими культурами гораздо больше совпадений и связей, нежели каких-то различий.

Угро-финский компонент имеет в русской культуре значительную составляющую. Дело в том, что заселение славянами земель Московии, вокруг неё, русского Севера происходило на фоне сближения с местными угро-финскими племенами. Шла ассимиляция культур, и в этом вареве получился симбиоз. Например, в Тверской области я встречался с артефактами, принадлежащими корневой угро-финской культуре – музыкальными инструментами, которыми пользовались деревенские пастухи.

Так же и на финских территориях: когда Финляндия была частью России, русский фольклор вошёл в жизнь финских крестьян. Сегодня мы, слушая финские песни, часто узнаём в них русские интонации. Это удивительно: вроде бы поют русскую песню, но по-фински! Несмотря на большую разницу в языках, культуре, мы схожи; сближающие нас компоненты сегодня видны и слышны.

- Есть ли у «Кукушки» миротворческая миссия?

- Жизнь в добрососедстве – нормальное явление. Посмотрите на центральную Россию – допустим, Поволжье, где перекрёстно существуют татарские, мордовские, русские, марийские сёла. Каждое из них несёт свою культуру, но они на протяжении нескольких столетий сосуществуют мирно. Мне кажется, знание своих корней, любовь к собственной культуре автоматически делают тебя поклонником другой культуры.

Когда мы встречаемся на фестивалях, мы рады друг другу, хотя говорим на разных языках, ходим в разных одеждах, играем разную музыку. Мы понимаем, что мы унаследовали что-то очень важное из глубин собственных корней. А на уровне корней человек по сути своей неагрессивен. Он стремится к мирной, гармоничной жизни.

Я верю в то, что «Кукушка» поможет сближению и взаимопониманию жителей наших государств. Финская культура сейчас активно развивается; появилось много групп и коллективов мирового класса, которые полезно увидеть на фестивале. Пусть люди слушают и видят, на каком уровне можно работать со своими корнями. Это очень важно.

- А почему важно?

- Язык корневой традиционной музыки, к сожалению, сегодня малопонятен. Она родилась на земле и была неотъемлемой частью жизни человека: сопровождала календарь, обряды, переживания, воспитание детей, труд. Слепое перенесение фольклорной части в современную среду является для зрителя по большей части шоком. Не зная такой жизни, люди не понимают эти песни и танцы.

Сейчас появляются разные формы перенесения фольклора в современные реалии, переводящие на понятный аудитории язык. Не думаю, что это очень хорошо, но это вынужденная мера. В глубинных фольклорных проявлениях наша культура самоценна и самодостаточна. Она требует от человека только максимального доверия и погружения в это состояние. Да, есть перекосы в попытках трансляции народной культуры, оторвавшись от неё до неузнаваемости. Но это исключения, а не правила. Фестиваль «Кукушка» призван ставить эти вопросы и частично на них отвечать.

- Вы нашли ответ на вопрос, который вы задали себе в своей первой экспедиции?

- Нет. Это до сих пор остаётся для меня загадкой. Наверное, я бы не хотел получить на неё ответ. Есть вещи, которые нужно принимать на веру как данность. Эта аккумулированная и бережно хранимая столетиями народная мудрость, выраженная в интонациях, в многоголосии, сюжетах, сегодня нуждается в защите. А с другой стороны, она необходима современному человеку как глоток свежего воздуха. Чтобы он не потерялся в мировом хаосе и нашёл своё место, укреплялся в нём. Чтоб учился правильно относиться к окружающей среде и окружающим его людям. Ведь каждая песня по сути – как малый закон, собрание песен – это свод законов о жизни, данных человеку безвозмездно: бери, наследуй и живи по ним.

Наталья КОРТЕЛЕВА

18/11/2015 - 16:25   Classic   Интервью
16 ноября в трапезной Зала церковных соборов Храма Христа Спасителя состоялся круглый стол, посвящённый выходу альбома "ХII Священных Псалмов".

В беседе принимали участие музыканты, культурологи и журналисты, которым оказалась близка тема синтеза духовной лирики и современной музыки.

В дискуссии приняли участие лидер группы “Калинов мост” Дмитрий Ревякин , музыкант и журналист Александр Липницкий, теле- и радиоведущая Тутта Ларсен, композитор и исследователь корневой музыки Сергей Старостин, лидер группы “Ихтис” Адриан Гусейнов, музыкальный обозреватель газеты “Коммерсантъ” Борис Барабанов, участник телевизионного шоу “Голос” иеромонах Фотий, певица и автор проекта "XII Священных Псалмов" Галина Босая.

Участники круглого стола

Презентация альбома состоится 26 ноября в Зале церковных соборов. Предлагаем вашему вниманию самые интересные фрагменты беседы.

Галина Босая:

Сегодня можно отчетливо проследить как на музыкальных каналах, в телепередачах процветает вестернизация. На этом фоне мне захотелось создать что-то духовное. Я профессиональный музыкант, получила дирижерско-хоровое, вокальное образование, красный диплом. В годы обучения пела в церковном хоре “Благовест”, у меня даже была мечта стать регентом. Альбом “XII священных псалмов” создан в стиле “неоклассицизм”, это синтез классики и современных музыкальных направлений. Все оркестровые, вокальные, хоровые, инструментальные партии записаны так, чтобы они легко ложились на слух, так как классика в чистом виде достаточно сложно воспринимается неподготовленным слушателем. Мной были выбраны те псалмы, которые созвучны моей душе, а из существующих переводов на современный русский язык я отобрала варианты из греческого перевода Библии (Септуагинты), поскольку данная версия перевода фонетически лучше ложится на мелодию.

Могу, например, рассказать о том, как появилось музыкальное воплощение “Псалма №90” - "Живущий под кровом Всевышнего!". Мелодия пришла ко мне в 4 часа утра, во сне. Помню сразу проснулась, побежала к ноутбуку, открыла музыкльный редактор и зафиксировала то, что услышала, и далее работа над “Псалмом 90” заняла две недели. Позже я узнала, что его никогда не перекладывали на музыку. Затем появились псалмы: 25 и 23, их я представила звукозаписывающей студии современных искусств Magic Voice, которая занимается благотворительными проектами. Они поверили в наш материал, и в течение двух лет работа велась в этой студии на благотворительной основе. Там мы записывали весь аль с Патриаршим хором Храма Христа Спасителя под управлением Ильи Толкачева, Первым Симфоническим Оркестром под управлением Сергея Желудкова (псалом 23,25), с незвависимой группой Bosaya. Остальная работа с молитвенными песнопениями велась в Германии - с немецким струнным оркестром под управлением Лоренца Блаумера, он же исполняет соло скрипки на студии у Доминика Шафера, с которым мы уже записали мой сольный альбом “BOSAYA”. Мы много экспериментировали, например, записывая псалом 25 , II ч, мы брали фужер из тонкого стекла, наполняли его водой, достигая нужной тональности, смачивали пальцы и водили по краю, добиваясь чистого небесного звучания. Так как я болезненно придирчиво отношусь к звуку, сведение альбома также осуществлялось в Германии.

Александр Липницкий:

Сама идея проекта Галины Босой меня очень увлекла. Я с нетерпением жду концертной премьеры альбома. Для меня это главное событие осеннего сезона. Я сейчас дочитываю знаменитые дневники протоиерея Александра Шмемана, который всю жизнь проработал в русской церкви в Америке. Главный пафос и главное сыскание этой книги состоит в том, что современная ему православная церковь (это 1960-е - 70-е годы) не могла найти точки соприкосновения с молодежной культурой. Галин проект для меня - это одна из тех тропочек, которые могут вести к сердцам молодых слушателей. Это один из путей сближения новых людей XXI века и ортодоксальной священной истории.

Галина Босая

Спасибо, я тогда чуть подробнее расскажу о концерте. Концерт состоится 26 ноября в Зале Церковных Соборов, сбор гостей в 19:00 начало строго в 20-00. В программе участвует Патриарший хор Храма Христа Спасителя под управлением Ильи Толкачева, симфонический оркестр “Глобалис”, дирижер Антон Шабуров и независимая группа Bosaya. Все это будет подкреплено видеоинсталляцией. Ее сюжет - история Бога от сотворения мира, величие человека, его падение, познание низших и высших сторон между светлым и темным, где высшая сторона - это и есть Бог.

Тутта Ларсен:

У меня двойственное впечатление от альбома Галины Босой. С одной стороны, у Гали фантастический голос, огромные вокальные возможности. Да, наверное, есть смысл обращать внимание современного человека на духовные тексты и таким образом тоже. С другой стороны, мне немного непонятна целевая аудитория этого проекта. Для молодежи, как мне кажется, это очень замысловато. Вивальди или Моцарт могут оказаться понятнее для неподготовленного слушателя. Как человек с музыкальным вкусом, я слушаю этот альбом и, извините, балдею, а как человек православный, я не понимаю, то ли меня это смущает, то ли это все же нечто правильное. Галя, вы вначале сказали, что это альбом для вас - способ борьбы с вестернизацией. Не могли бы вы объяснить, что имеется в виду? Вообще, мне было бы интереснее узнать, что это лично для вас. Брали ли вы благословение на этот проект у своего духовника?

Галина Босая:

Я получила Благословение от Митрополита Иллариона. Мы пять месяцев ждали одобрения этого проекта Патриаршим советом по культуре. Так сложилось, что в данный момент моей жизни моя главная цель - донести идеи теистического гуманизма в массы.

Тутта Ларсен:

А зачем? Зачем это вам? В какой период вашей жизни эта искра загорелась?

Галина Босая:

Этот период происходит прямо сейчас. Все, что связано с добром, со светом в жизни, это и есть Бог. От проделанной работы со священным псалмами я получила огромное удовольствие. И стала взрослее.

Тутта Ларсен:

Я задаю этот вопрос потому, что мое журналистское прошлое и моя нынешняя воцерковленная жизнь находятся в антитезе. Особенно для посторонних. Однажды мы пришли на комиссию по частотам с проектом радио “Вера”, и один из членов комиссии сказал: “Я все понимаю, у вас семейная радиостанция, но при чем здесь Тутта Ларсен?” Приходится доказывать, что ты разносторонний человек. Поэтому мне очень интересен галин опыт, что ее двигает в этом вопросе?

Галина Босая:

В первую очередь, я музыкант, человек, воспевающий жизнь при помощи звуков. В этом проекте для меня на первом месте содержание, а форма - это следствие. Каждый, кто приходит на концерт, уже становится лучше, прямо в этот момент. Хорошо бы, чтобы человек пришел домой с концерта и открыл Псалтирь. Или вспомнил, что кому-то он сделал что-то не очень хорошее, позвонил и попросил прощения, стал ближе к родным, более внимательным к любимым и близким. Вспомнил, что такое настоящая любовь. В моем формате, как музыканта, это миссионерская деятельность. Главное в молитвенных песнопениях - слово. А мелодические излишества отвлекают от главного.

Иеромонах Фотий:

Я послушал альбом Галины Босой и могу сказать, что мне было интересно. Я вообще люблю разные музыкальные эксперименты. Тем более интересно, если это связано с религиозным материалом. Музыка здесь очень интересная. Композитор, который ее сочинял, судя по всему, достаточно опытный и в то же время любящий экспериментировать. Что касается вокальной части, то здесь есть некоторые замечания, какие-то минусы. Но в целом картинка довольно приятная.

Борис Барабанов:

Уважаемый Фотий, мы среди прочего здесь говорим о том, как духовная музыка и священные тексты могут существовать в светском контексте, как сегодня взаимодействуют традиционные представления о духовности, вере и реалии нашего времени, такие, как телевидение, например. Правильно ли я понимаю, что ваше участие в шоу “Голос” совсем не всеми вашим прихожанами и вашими соратниками восприняты однозначно?

Иеромонах Фотий:

Я стараюсь оставаться вне влияния каких-то критиканов. Я хочу, чтобы мое ощущение на сцене не было ничем замутнено. Я четко знал, зачем я иду на этот проект, знал свою цель. Я стараюсь не поддаваться на провокации со стороны тех, кому не по душе мой выход на публику. Я ведь не ушел из церкви. Я остаюсь в монастыре, могу так же молиться. Я нисколько не жалею о том, что пошел на “Голос”, я вижу в этом благую миссию. Она не проявляется в вербальном смысле, я не пропагандирую открыто православие, но может быть, все еще впереди. Мое появление в светском шоу еще даст свои плоды.

Сергей Старостин:

Я только что вернулся из Вильнюса, где проходил фестиваль русской музыки. Участвовали восемь российских фольклорных коллективов. Литва в наших СМИ подается сейчас, как оппозиционный по отношению к нам регион. Тем не менее, три местных телевизионных канала присутствовали на русском фестивале в Вильнюсе, был мэр города. Я это к чему говорю, если один из посылов проекта Галины - демонизация Запада, противостояние западной культуре, это, с одной стороны, хорошо, а с другой - слово в этом альбоме почти ушло на второй план. Попытка его проявить есть, читается. Но музыкальный подход очень эклектичный. Здесь сталкивается несколько стихий, можно услышать и романс, и классическую оперу, и нью-эйдж. От смысла текстов это как раз уводит. Может быть, это можно списать на молодость Галины. Может быть, пройдет пять лет, и вам захочется переписать эту историю совершенно по-другому. Но замечательно уже то, что вы в принципе обращаетесь к этой теме.

Я вот скоро буду отмечать 60-летие и при этом не считаю себя в силах и в праве распеть псалмы. А у вас есть эта смелость, и это хорошо. Действительно серьезный вопрос: кто это будет слушать? Если у вас есть уже сформированная своя аудитория, сможет ли она с таким же энтузиазмом отреагировать на эту работу? Каковы должны быть залы? Какова должна быть реклама? 95% нашего населения, я думаю, вообще не имеют понятия об этих текстах. Это очень ответственная история. А с другой стороны, кто не рискует… У нас ведь было много попыток как-то приблизить молодежь в том числе к священным текстам. Есть, например, несколько групп, которые исполняют православный рэп. Опять же, есть группа “Ихтис”. Наверное, нужно использовать все способы…

Галина Босая:

Что касается контакта с аудиторией, мы не боимся гастролей и готовы ездить в любом составе, как по крупным городам, так и по регионам. С нами будет гастролировать Патриарший Хор Храма Христа Спасителя под управлением Ильи Толкачева, и нас поддерживает Министерство Культуры.

Галина Босая и Дмитрий Ревякин
Галина Босая и Дмитрий Ревякин

Дмитрий Ревякин:

Из истории обращения наших известных композиторов к духовной музыке я знаю, что они с небывалым сердечным трепетом приступали к этому, причем, в достаточно серьезном возрасте. Случай с Галиной в этом смысле меня ошеломляет, я даже не могу в себя прийти. Я читаю письма Рахманинова, Каретникова, Мартынова о духовной музыке, и тут вдруг - раз! Вчера пела панк, а сегодня уже псалмы, два года в Германии… И министерство культуры поддерживает, и определенное крыло Патриархии. Это удивительно, но это и настораживает. Те фрагменты альбома, которые мне удалось послушать, меня не впечатлили. Правильно сказал Сергей: слова вообще не слышно. Слышны какие-то псевдоизыски. Что касается гармонизации духовной лирики - это вообще самый сложный вопрос. Мне кажется, только девушка могла пойти на это. Мужчина не решился бы в таком возрасте. Я думаю, что это какая-то PR-кампания, и Галина Босая выбрана ее лицом.

Александр Липницкий:

А я вот как раз вспомнил о том, что провел несколько лет в одном ансамбле с человеком, который у нас олицетворяет перерождение рокера в истового православного. Это Петр Мамонов. Фильм “Остров” произвел просто переворот. Уже упомянутый мною Александр Шмеман пишет о том, что все, что связано с православием, у нас принято воспринимать очень трагично, очень пронзительно и мучительно. Когда Мамонов или Башлачев пытались писать песни, связанные со своим движением к Богу, у них это всегда выходило именно что очень драматично. Шмеман утверждает, что это неправильно, что религия и движение к Богу - это чистая радость, и она должна быть беспримесной, она не должна быть трагичной. Вся история православия XX века - это дискуссия о том, как нужно идти к Богу, просто, легко и радостно или обязательно загоняя себя в драматические ситуации, знакомые нам по биографиям многих рок-артистов. А вот другой вопрос к Галине, который пока не прозвучал. До тебя к Богу приходили многие рок-музыканты, у некоторых это выходило замечательно, достаточно вспомнить Боба Дилана или Боба Марли. Но лучше всего в процессе этого поиска они чувствовали себя в привычной ситуации концерта - на сцене перед толпой. Не казалось ли тебе, что проще петь песни на эти темы в привычном для себя жанре?

Галина Босая:

Во-первых, я хочу сказать, что никакая это не PR-акция! (смеется)

Тутта Ларсен:

Дмитрий, а уточните пожалуйста, PR чего? PR лично Гали? Или PR православия?

Дмитрий Ревякин:

Совершенно верно. Попытка осовременить ситуацию.

Тутта Ларсен:

А это плохо?

Дмитрий Ревякин:

Конечно. Зачем?

Тутта Ларсен:

То есть, добру не нужен PR?

Дмитрий Ревякин:

Какому добру? Давайте сделаем концерт группы “Алиса” в Храме Христа Спасителя, тоже осовременим как бы православие. Или концерт нашей группы “Калинов мост”.

Тутта Ларсен:

Я, кстати, не уверена, что это невозможно.

Дмитрий Ревякин:

Я просто хотел ответить Александру насчет радостного пути к Богу.

Александр Липницкий:

Прочти эту книгу.

Дмитрий Ревякин:

Да не собираюсь я ее читать. Есть очень много книг, которые не надо читать.

Галина Босая:

Нужно отметить, что Зал Церковных Соборов - это светское учреждение, здесь люди выступают на сцене, дают концерты, это не имеет никакого отношения к богослужению, пожалуйста, не надо путать! Что касается моего интереса в этой истории. Я хочу понять саму себя, кто я есть. Это моя жизнь, моя история. Я, как любой артист, хочу быть услышанной.

Тутта Ларсен:

Я благодарна Дмитрию Ревякину, он подсказал мне тему для программы “Светлый вечер” на радио “Вера” - “PR добра”. Так ведь и миссионерство можно назвать. Обязательно поговорю об этом в эфире с каким-нибудь протоиереем. Мне кажется, добро имеет право на любые формы, грубо говоря, продвижения.

Дмитрий Ревякин:

Давайте до китча не опускаться.

Александр Липницкий:

Я вернусь к своему вопросу. Уже два человека за этим столом указали тебе на эклектичность материала. Ты не думала о том, что в более традиционной ритмичной поп-музыке, которой ты профессионально занимаешься, эти тексты существовали бы более органично, достаточно вспомнить американские спиричуэлс?

Галина Босая:

Мне нравится работать в разных музыкальных направлениях, да. Но в этом случае я не хочу слишком отходить от традиции. Если разложить мой альбом на музыкальные составные части, можно заметить, что вокальные, хоровые партии совершенно не противоречат правилам духовной музыки. В годы обучения на дирижерско-хоровом отделении колледжа у нас был предмет “духовная музыка”. Может быть, простота формы навеяла на Дмитрия ощущение легкомысленности всего проекта. Но это не так, я не собиралась все упрощать до предела в угоду кому-то, я даже не представляю, как это сделать.

Александр Липницкий:

Но таким образом ты сужаешь свою аудиторию.

Галина Босая:

Это станет ясно только после концертной презентации.

Адриан Гусейнов:

Галина, я очень переживаю за вас. Вы мне бесконечно симпатичны. Я боюсь, что ваши продюсеры, кто бы они ни были, бросят вас сейчас на заколачивание бабла и сломают ваш удивительный потенциал. Я послушал альбом, а также послушал все ваше хулиганское творчество, которое было до “Псалмов”, и мне это было интересно. Мне всегда интересна личность. Когда вы произнесли слово “неоклассицизм”, вы дали мне инструмент , при помощи которого я могу вас оправдать. Потому что до этого мне казалось, что альбом ближе к нью-эйджу, который со священными текстами, с моей точки зрения, не сочетается. Почему я переживаю? Наш ансамбль “Ихтис” исполняет православные песни народов мира, на 10-11 языках. В этом смысле тоже несем радость православия. Но мы берем народные духовные песни, не богослужебные. То, что народ поет за столом. Мы не меняем вокальный материал, просто обрамляем его в доступные аранжировки. Но к священным текстам мы прикасаться опасаемся. Может быть это, действительно, мужское видение. Так вот, вы замахнулись, замахнулись. Можете воспринимать это, как слова мистика, но вы готовы к тому, что ваша жизнь теперь должна этому всему соответствовать? Неверующий художник не может писать иконы. Готовы вы впредь соответствовать этой новой жизни или это останется хобби? Если это останется хобби, я за вас очень-очень боюсь. Если нет - Бог вам в помощь и будьте осторожны. У вас есть все - вокальный диапазон, эльфийская внешность, у вас огромный потенциал. И держитесь Сергея Старостина, мой вам совет. Он будет вашим проводником. А вообще я в последнее время рад любому, кто хоть что-то делает.

Галина Босая:

Я ничего не боюсь. Псалтирь обладает удивительной силой и художественной красотой. Это вечный жанр. Онеггер, Шенберг перекладывали псалмы на музыку. Губайдуллина, Пярт, Волконский. Их тоже критиковали. “12 священных псалмов” я не брошу, и свою. группу я не брошу. У нас в планах - объехать весь мир. Для вас я хожу по краю. Я делаю все возможное и чувствую ответственность.

Тутта Ларсен:

Но в какой-то момент придется выбирать. Быть миссионером наполовину не получится.

Галина Босая:

Я верю в Бога, но не хочу об этом кричать.

Адриан Гусейнов:

Тогда не нужно говорить о миссионерстве. Лучше говорить: “Это одна из граней моего творчества”. Так будет честнее и безопаснее. И если вы планируете гастроли за рубежом, лучше обязательно делать ремарку, что вы представляете современную русскую культуру, потому что с традиционной культурой такой стиль мало связан.

Галина Босая:

Я согласна, это верное замечание.

05/08/2014 - 00:00   Mix   Концерты, Этно и world-music, Между жанров
В «Этномире» под Боровском Калужской губернии завершился второй международный фестиваль этнической музыки «Путь к себе».

Подобные фестивали — прекрасная возможность разом увидеть множество музыкантов — как мэтров, так и начинающих. Увидеть сам тренд, куда движется российская фолк-сцена. Послушать этнику на «Путь к себе» приехало около 5 тысяч зрителей.

Зрители на фестивале Путь к себе

Если первый день фестиваля сделал ставку на звезд фолк-рока, то второй день — буйство экспериментов с русской аутентикой и индийской традицией.

Скажем, «Покров Этно» взялся петь мантры под нехитрый фолк-рок инструментарий под сенью кундалини-йога. Прозвучало мило, но скорее неубедительно. На то он и эксперимент. Когда пелись мантры — все напоминало женскую бардовскую музыку, только со странными словами. А когда пошли кельтские и авторские песни — все вовсе стало на свои места. Примерно так бы и пела среднестатистическая псевдо-кельтская российская группа, которая зачем-то вдруг захотела попеть «мантр». Но за эксперимент спасибо.

ALT
«Покров Этно»

Еще более странный эксперимент — скрещение известной поп-певицы Сати Казановой и известного виртуоза-мультиинструменталиста Булата Гафарова. Но уже со знаком плюс. По крайней мере, вопрос о том, зачем Гафарову поющая «фабрикантка» - не встал ни разу. Сати обладает небольшим голосом, но довольно выразительным, мягким, чарующим. С Гафаровым она взялась петь сразу все «этническое» - и индийское, и родное кабардинское, и всего понемногу. А до этого проекта она ведь пела даже джаз.

Сати Казанова
Сати Казанова

Обаяние Сати Казановой безмерно — и уж точно покрывает все, строго говоря, недостатки ее вокала и в джазе, и в этнике. Сати поет искренне, пытается в каждой песне рассказать историю — и одно это выигрышно отличает ее от многих известных этно-исполнительниц. А Гафаров, в мастерстве которого сомневаться не приходится, изящно окружает голос Сати воздушным кружевом из забитых в секвенсор многочисленных национальных инструментов. Получается мило и обаятельно.

Булат Гафаров
Булат Гафаров

Новый проект Маши Макаровой, солистки группы «Маша и медведи», называется «Махамантра». До этого Маша пела электронный синти-поп в проекте Ya Maha (ныне заброшенный), пела в этно-джазовом суперпроекте Safety Magic – и из него, кстати, позаимствовала несколько музыкантов для своей новой «Махамантры».

Маша Макарова
Маша Макарова

Прекрасно выглядящая Маша поет в нем исключительно... мантры. Поет вдумчиво, серьезно, отрешенно. А отличные музыканты создают плотный арт-рок на грани с фьюжном. Всем зрителям, кстати, раздали бумажки с текстами этих мантр, чтобы попеть вместе с Машей — и зрители прилежно пели!

Маша Макарова
Маша Макарова

Пение зрителей под проект «Махамантра»
Пение зрителей под проект «Махамантра»

Мамонтам российской world music группе «Волга» отчаянно не повезло с погодой. Две недели плавившее все вокруг жаркое солнце вдруг затянуло тучами, и в ту секунду, что Анжела Манукян появилась на сцене, ливанул мощнейший водный поток с небес. Тут же заливший пульт, отчего уже после первой песни пришлось прервать концерт — на просушку и перезагрузку пульта. Манукян нисколько не растерялась, и принялась общаться и петь со зрителями безо всякого микрофона. Это было совсем непросто, учитывая пошатнувшееся состояние здоровья Анжелы — но невероятно эффектно!

Анжела Манукян
Анжела Манукян

Вскоре техника пришла в порядок, и «Волге» удалось исполнить сет-лист по имени The Best. А между песнями Анжела Манукян добродушно рассказывала истории про жито, кострому и прочие многими подзабытые ценности.

ALT
Анжела Манукян

Трио Сергея Старостина (Сергей Клевенский и Таисия Краснопевцева) сыграло отменную неброскую программу из любимых маэстро в этом году песен. Программа кочует с фестиваля на фестиваль, а в «Этномире» Старостин сделал акцент на атмосферность — вкрадчивые задушевные диалоги духовых.

Трио Сергея Старостина
Трио Сергея Старостина

Ну, и завершила на главной сцене фестиваль «Путь к себе» задорная питерская группа «Отава Ё», уличная реинкарнация Realroadъ. Ребята в ушанках объездили пол-мира, и на сегодня это самая активно гастролирующая в Европе российская фолк-группа. Русские народные песни органично переплетаются в их разухабистом (по-хорошему) исполнении с песнями из советского кино, одесскими жиганскими кричалками и пародийным шоу а-ля рашен медведь.

«Отава Ё»
«Отава Ё»

Бить в барабаны из духового оркестра, пилить скрипки из еврейского кабачка и распевать частушки про нелепых (с точки зрения питерцев) псковитян — примерно так и мог выглядеть русский фольклор на городских улицах, если бы дожил до наших дней. «Отава Ё» иронично воссоздает несуществующую реальность, которая оказывается живее и заразительнее существующей. И все это с чувством юмора, петербургским вкусом и непременным драйвом.

Песня «под драку» от «Отава Ё»
Песня «под драку» от «Отава Ё»

Один день — а сколько абсолютно непохожих друг на друга музыкантов, вкупе создающих картинку современной этно-сцены России. Два дня «Пути к себе» - и объемная картинка состояния дел в этнике и около-этнике в стране. Не хватило разве что этно-попа, для полноты всего пейзажа.

Нельзя сказать, что этно-музыка стала за последние годы ближе к слушателям. После краха «кельтского» направления (помните, сколько было групп и их слушателей на пике моды?) восполнение аудитории идет слишком медленно, но идет. Пусть нарочито вегетарианская еда вокруг площадки этому явно не способствует. Пусть музыканты порой чересчур снобистски подают самые простые вещи, знакомые даже неграмотным бабушкам в дальних деревнях. Но чувствуется всплеск интереса к корневой культуре у самих слушателей — как к русской, так и экзотической. Интернет дал свободу информации, но не дал живого соприкосновения с культурами. Интересующимся приходится искать редкие концерты — а лучше приезжать на этно-фестивали, где из обильного лайн-апа уж точно найдется тот артист, что тронет душу, создаст живой эмоциональный контакт.

Ради этого, кажется, и затеваются этно-фестивали.

Здесь - про первый день фестиваля «Путь к себе»

Гуру КЕН, «Новости шоу-бизнеса NEWSmuz.com»
Фото - Светлана МАЛЬЦЕВА

28/07/2014 - 12:48   Rock   Анонсы
Масштабный межкультурный фестиваль «Путь к себе» пройдет 2 и 3 августа в «Этномире» (Калужская область).

2 и 3 августа 2014 года в культурно-образовательном центре «Этномир» пройдет масштабный этно-фестиваль «Путь к себе». Идея фестиваля – создание общего межкультурного пространства, которое объединяет традиции Запада и Востока.

На нескольких музыкальных сценах выступят лучшие исполнители в формате world music. Фолк и фолк-рок, этно-электроника и ньюэйдж, фьюжн, шаманские, кельтские, скандинавские и славянские мотивы будут сопровождать зрителей в течение двух дней.

«Пикник»
«Пикник»

Список хэдлайнеров «Путь к себе-2014» открывают культовая российская арт-рок-группа «Пикник», самая популярная в стране фолк-рок команда «Мельница» и вокалистка Ольга Арефьева. Также в музыкальной программе фестиваля: этно-электронный проект «Волга», известнейший в России фольклорист и исполнитель этнической музыки Сергей Старостин, дуэт Сати Казановой и Булата Гафарова, этнодуэт Sandal, группа «Telenn Gwad», московские этно-рокеры «Длина Дыхания» и проект питерских перкуссионистов MajaS.

В этом году, помимо российских звезд, в концертной программе примет участие Азам Али, популярная исполнительница из Лос-Анджелеса, которая работает в стилях этно-электроника и этно-готика. Вокальные партии Али звучат на саундтреках к фильмам «Матрица (Революция)», «Рассвет мертвецов», «Папарацци», «Дети Дюны» и др.

"Путь к себе" — это не только насыщенная музыкальная программа, но и art –площадка, где будут проводиться многочисленные мастер-классы, а также семинары и тренинги по саморазвитию. Гостей фестиваля ждут танцевальное и фаер-шоу, хэндмейд-ярмарка и другие мероприятия. В этом году организаторы уделяют особое внимание специальным программам для детей.

«Наша основная цель – это не только собрать на одной площадке легендарных музыкантов — носителей музыкальных традиций и особого мировоззрения, но и создать диалог мировых культур и традиций», - комментируют организаторы.

Место проведения фестиваля "Путь к себе" выбрано не случайно. "Этномир" является культурно-образовательным центром, который раскрывает традиции России и всего мира на одной площадке. Расположение недалеко от столицы, развитая инфраструктура, гостиничный комплекс и живописная природа создают комфортные условия для яркого летнего отдыха всей семьей в сопровождении интересной музыкальной программы и дружелюбной атмосфера, присущей опен-эйрам.

Сайт фестиваля «Путь к себе» - http://etnopath.ru/
Заказ билетов: http://etnopath.ru/biletyi/
Место проведения: Культурно-образовательный центр ЭТНОМИР
Время проведения: 2-3 августа 2014г, с 11.00 до 23.00
Адрес: Калужская область, Боровский район, деревня Петрово

13/07/2014 - 16:10   Mix   Концерты
В Шушенском начались выступления звезд мировой этнической музыки.

Прелесть любого фестиваля - возможность сравнивать вроде бы несравнимое, на первый взгляд. К тому располагают свежий саянский воздух, солнце, летнее настроение и даже та особая фестивальная атмосфера, которая непременно образуется там, где с любовью и воодушевлением делают свое нелегкое фестивальное дело энтузиасты. «Мир Сибири» - крупнейший этно-фестиваль в России, и тут в Шушенском сложилось все. И воздух, и солнце, и энтузиасты.

Завлечь на фестиваль в красноярский поселок звезд первой величины в этно-музыке - задача непростая. Однако фестивалю 11 лет, все эти годы в жюри - Сергей Старостин, Инна Желанная и многие другие авторитеты в world-music. Постоянно привозит своих фаворитов Александр Чепарухин, самый известный российский промоутер качественной музыки.

Сергей Старостин на «Мире Сибири 2014»
Сергей Старостин на «Мире Сибири 2014»

Стартовала программа хедлайнеров «Мира Сибири» с проекта Сергея Старостина «Жили-Были». Стартовала с аутентики, именно потому, что затем - разного рода современные версии этно-музыки. А «Жили-Были» крайне бережно относится к традиционному русскому распеву. И если позволяет себе вольности, то только ради песенной правды, как ее понимает Сергей Старостин. Сам голос Старостина полон извечной русской тоскливой покорности обстоятельствам, безвременья, русской космичности. «Жили-Были» с радикально отстраненной Таисией Краснопевцевой и погруженным в самосозерцание Сергеем Клевенским - идеальный макет почти буддистского изложения русского фольклора. Публика в Шушенском знает и любит Старостина, вообще это весьма квалифицированная публика. Прием - самый восторженный.

«Ят-Ха»
«Ят-Ха»

Главная тувинская звезда в мире - «Ят-Ха». Группа Альберта Кувезина тоже не в первый раз на «Мире Сибири», ради выступления здесь Альберт Кувезин отменил другие концерты (впрочем, как и Старостин). И вот тут-то стоит отметить великолепный звук на главной сцене фестиваля. Звук роскошный, достойный - достойный тех звезд, что приехали. Нынешняя «Ят-Ха» - трио, и главная задача для ее могучего звучания - верная отстройка барабанов. Такого звучания «Ят-Ха» - кристально чистого - автор этих строк не слышал давненько. Сочетание объемного звука барабанов и грязноватого «панковского» тембра гитары Кувезина получилось идеальным. Кувезин по-прежнему не прогибается под изменчивый мир, но пристально следит за наличием стены звука. Ни шага в сторону коммерческой этнографичности, только психологическая правда и мощь тувинского эпоса.

Альберт Кувезин («Ят-Ха»)
Альберт Кувезин («Ят-Ха»)

И какой же разительный контраст с последними хедлайнерами первого дня фестиваля - Zdob Si Zdub! Роман Ягупов словно поставил себе задачу максимально упростить звук своей группы, до атомов, до животной энергетики. Если бы Винни-Пух хотел бы молдавских кричалок и сопелок, он наверняка выбрал за образец именно Zdob Si Zdub. Зажигательный унисон всех сразу инструментов доведен до магического абсурда, до слияния в единую пульсирующую энергию. Выдыхают музыканты только на редких солирующих проблесках - тут-то и зажигается настоящая молдавская деревня как она есть, тут и веет свежим воздухом гуцульских степей. И вновь рвется нитка ветра, снова - хрипелки и сопелки... Неразрешимый парадокс во всем этом. Зато - весело, танцевально, развлекательно. Поле стадиона в Шушенском превратилось в огромную танцплощадку.

Роман Ягупов на жарком саянском солнце
Роман Ягупов на жарком саянском солнце

Около 12 тысяч зрителей посетило первый день фестиваля. Концерты идут на всех трех сценах фестиваля, мастер-классы музыкантов перемежаются мастер-классами гончаров, сливаясь в пестрый котел самого, возможно, волнующего - летнего этно-фестиваля на открытом воздухе. Воздух не только открыт, но и раскален - жара 30-40 градусов весь день. «Мир Сибири» продолжает работу.

Вадим ПОНОМАРЕВ, «Новости музыки NEWSmuz.com»

Страницы